In recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more important than being able to converse with a wider range of people.
近年来,科学家开始表明双语的优势比与更多人进行交流更为重要。
"In the last 20 years or so, there's been a virtual explosion of research on bilingualism," says Judith Kroll, a professor at the University of California, Riverside.
加州大学河滨分校的教授朱迪思·克罗尔表示:“在过去20年左右的时间里,对双语的研究实际上出现了爆炸式增长。”
This is also perfect bilingualism.
这也是完美双语现象。
What is bilingualism and diglossia?
什么是双语现象和双语体?
Bilingualism is a farsighted educational policy.
双语体制是很有远见的体制。
It relates to the essential problem of bilingualism.
这与使用双语的一些基本问题有关。
What's the difference between diglossia and bilingualism?
双语和双言现象有什么区别?
Their whole brain appears to rewire because of bilingualism.
他们整个大脑的结构似乎因为双语的学习而重组了一样。
Bilingualism is a very common linguistic phenomenon in China.
一双语是中国语言使用中的一个极为普遍的现象。
Bilingualism even seems to delay the onset of dementia in old age.
双语能力似乎还能够延迟老年痴呆症的发病时间。
Bilingualism, says one new study, helps ward off Alzheimer's for up to four years.
一个新研究表明,双语能帮助抵御老年痴呆症长达四年之久。
Nataly Kelly: What is the myth that you most commonly encounter about bilingualism?
娜塔莉.凯利(下文简称NK):您最通常碰到的关于双语能力的“神话”是什么?
Bilingualism is a phenomenon that the individuals or groups have two or more languages.
双语现象是个人或集体使用两种或两种以上语言的现象。
Q. Bilingualism used to be considered a negative thing - at least in the United States.
双语过去曾被认为是不好的——至少在美国是这样被认为的。
Bilingualism can benefit children not only academically, but psychologically, research has shown.
研究表明,双语不但有利于小孩的学业,更能在心智上使之受益。
As regards the structure of the language, the order of words is a good example for studying bilingualism.
这里有一个很好的关于双语学习的语言结构以及语序的问题的例子。
I recently had the pleasure of conducting an interview with him on bilingualism, translation, and interpreting.
我最近有幸就双语教育,笔译和口译方面的有关问题对他进行了一次采访。
New research shows bilingualism strengthens the brain, by building up what psychologists call the cognitive reserve.
新的研究结果表明,使用双语能通过建立心理学家所说的“认知储备”来强化大脑。
Cognitive research on bilingualism has been a focus in the field of language cognition over the recent twenty years.
双语认知研究是近二十年来语言认知领域的一个热点。
The theories of bilingualism, including language choice, language mixing and code-switching, can explain it reasonably.
双语理论,其中包括语言选择、语言混合、语码转换,可以合理地对其进行解释。
This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century.
在20世纪的很长一段时间里,对双语能力的看法和对它的认识有很大的不同。
There are challenges and impediments for children of English-speaking homes to surmount in their journey towards bilingualism.
在以英语为沟通用语家庭里成长的孩子,在掌握双语的道路上,必须克服许多困难和阻碍。
It was possible that bilingualism protected the brain and they didn't get Alzheimer's disease as soon, but I never thought that.
结论是,使用双语的过程可能对大脑产生了保护作用,因此双语使用者患老年痴呆症的年龄延后了。但我不认同这个结论。
This is referred to as subtractive bilingualism, and it can have serious negative consequences for children from minority groups.
这种情况被称为“减法双语”,可能对少数族群的儿童产生严重的负面影响。
Benefits of bilingualism can begin in utero, Janet Werker, a psychologist at the University of British Columbia, Canada, told the news briefing.
加拿大不列颠哥伦比亚大学的心理学家珍妮特·沃克在新闻发布会上说,出生前就可以受益于双语。
Benefits of bilingualism can begin in utero, Janet Werker, a psychologist at the University of British Columbia, Canada, told the news briefing.
加拿大不列颠哥伦比亚大学的心理学家珍妮特·沃克在新闻发布会上说,出生前就可以受益于双语。
应用推荐