The black and green tea in kombucha also offers some beneficial antioxidants and polyphenols — although you could get the same with a simple tea bag.
康普茶中的红茶和绿茶也提供了一些有益抗氧化物和茶多酚——尽管你得到的如同简单的茶袋。
Though these polyphenols are in other black and oolong teas, which come from the same plant, some claim the polyphenols in green tea have unique cancer-preventing abilities that prevent cell growth.
虽然这些多酚类在其他茶类,像是红茶和乌龙茶这样出自相同作物的茶中也存在,部分人却宣称只有绿茶中的多酚类才拥有防止癌细胞生长的独特能力。
Green tea contains between 30 and 40 per cent of water-extractable polyphenols, while black tea (green tea that has been oxidized by fermentation) contains between 3 and 10 per cent.
绿茶含有30%——40%的可以水萃取的茶多酚,而红茶(绿茶经过发酵后的产物)只含有3%——10%。
Black tea contains plenty of tea polyphenols, so it helps to strengthen the bones and can stave osteoporosis.
红茶因多酚类含量高,可以强健骨骼,延缓骨质疏松。
Sichuan brick tea(Kang Zhuan) contains different tea polyphenols from those of green tea and black tea.
四川边茶(康砖)是黑茶的一个主要品种,茶多酚含量及氧化产物与绿茶和红茶不同。
Both black and green tea contain polyphenols substances thought to block cell damage that can lead to cancer.
红茶和绿茶都含有茶多酚,茶多酚被认为可以阻断对于细胞的损伤,细胞损伤会引发癌症。
Both black and green tea contain polyphenols substances thought to block cell damage that can lead to cancer.
红茶和绿茶都含有茶多酚,茶多酚被认为可以阻断对于细胞的损伤,细胞损伤会引发癌症。
应用推荐