I'm not a bleeding heart liberal.
我不是一个假装同情只说不做的自由主义者。
My poor great bleeding heart of a city.
我可怜而又伟大的城市那颗流血的心。
她是个极富同情心的人。
Your bleeding heart should be more wary?I have a bad feeling about him.
你的热心肠是否应该警惕些?我对他有很不好的感觉。
The bleeding heart usually has no life or no enjoyable life outside of work.
“心碎者”在工作外经常找不到属于自己的生活或者无法享受生活乐趣。
These remarks should not be mistaken for the complaints of a bleeding heart.
这些话不应当被误解为一个伪善者的控诉。
Snyder: Jeff likes to call me the bleeding heart, but I'm pragmatic and realistic about it.
Snyder:Jeff喜欢把我叫做烂好人,但我对它实际上是很现实的。
My heart goes out in sympathy and love to the bleeding heart of her dear mother and father.
对她的亲爱父母亲的淌着血的心,我衷心表示同情和热爱。
Oh, would you look at that! There's another bleeding heart looking for donations. What does she want money for?
看那,有一个心肠过软的人在搞募捐。她要那么多钱来做什么?
Funny you say that. I always saw him as a bleeding heart, one that couldn't resist helping all the sick animals or pets.
你这种说法倒是很有意思。我一直认为他是个心肠过软的人,是那种一看见生病的动物或宠物就不能不帮的人。
Summer evening breeze blowing gently, the wind of people with a bleeding Heart and flower fragrance, so I am engaged in the.
夏夜微风习习,风里带着一种泌人心脾的花香味,使我陶醉了。
One influential blogger, Andrew Sullivan, seems scarcely able to believe that what he calls a “neocon-bleeding heart alliance” has forgotten the Iraqi lesson so soon.
安德鲁•苏利文,一位有影响力的博主,写道,他简直不能相信那些所谓的“新保守主义者——滴血的心联盟”居然可以那么快就忘记伊拉克的教训。
Many are sad that they can stay in a Canadian prison for only a few months before some bleeding heart nutcase has introduced then to God. Then they will get released.
很多人觉得很难过,因为在那些软心肠的疯子们把他们介绍给上帝之前(译注:基督教徒想让这些罪犯忏悔),他们能在监狱里呆好几个月呢,然后他们就会被释放。
By the time "Mauvais Sang" (1986) appeared - a gorgeous, hip, bleeding heart mash-up of noir, sci-fi and boho romance from left of nowhere - his was the uncompromising face of a new French cinema.
时“莫韦生”(1986年)出现了-华丽,髋关节,心脏出血由原先的黑色,科幻和左博霍科无处恋情-他是一个新的法国电影不妥协的脸。
However, the doctors warned that people who have stomach bleeding or other bad reactions from aspirin should not take it after heart surgery.
然而,医生警告说,有胃出血或其他阿司匹林不良反应的人不应该在心脏手术后服用阿司匹林。
This heart hero helps ward off heart attacks in men and strokes inwomen, but experts have become more leery of its ability to causeserious stomach bleeding.
对预防男性心脏病发作和女性中风来说,阿司匹林无疑很有用,但专家们越来越怀疑它可能会引起胃出血。
He notes, however, that in studies of healthy people taking aspirin, the actual rates of bleeding and of prevented heart attacks were very low.
不过他说,在对服用阿司匹林的健康人的研究中,出血和成功防止的突发心脏病的的实际比例都非常低。
He added however that the current technology, which requires surgery to connect a wire from a heart pacemaker into the brain, can cause bleeding and is "intrusive and crude".
然而他补充说:“按照现在的技术,做到这个需要通过外科手术把一个心脏起搏器链接到大脑,很可能引发失血,因此是“重创且粗陋的”手术。”
It controls the balance between blood clotting and bleeding, and abnormalities affecting VWF can lead to health problems such as bleeding disorders and heart attacks.
它能够控制血凝出血平衡;对VWF有影响的异常状况能够导致诸如出血失调、心脏病等健康问题。
The research isn't conclusive, but red, swollen, and bleeding gums may point to health problems from heart disease to diabetes.
虽然这类研究还未有确切结论,但是红肿出血的牙龈可能导致很多健康问题,包括心脏病和糖尿病。
The company behind the technology points out that Mr. Tools died, not because his new heart failed, but because of severe abdominal bleeding related to his existing health problems.
提供这项新技术的公司指出,图尔斯先生的去世不是因为新移植的心脏出了问题,而是因为他原有的健康方面的问题引发的腹腔大出血。
The higher your risk of heart attack or stroke, the more that risk is reduced by taking aspirin, but the higher your risk is of bleeding.
阿司匹林适用于男性和女性,但是效果不一样。 对于女性,阿司匹林能更有效的防止中风; 而对于男性,它能有效的降低心脏病发的风险。
Someone's heart was bleeding, and they said too much, too soon.
一些人的心都在滴血,他们说了很多,说得很急切。
AGNES QUISUMBING: "We hear a lot about how women are disadvantaged." And they tend to be very bleeding-heart arguments.
基松宾:“我们经常听到有关女性如何弱势,这些说法往往极富同情心。”
Current guidelines on using aspirin for reducing the chances of a stroke or heart attack rightly warn of the small risk of ulcers and of dangerous bleeding in the stomach.
现有的关于服用阿司匹林以减少中风或心脏病发作几率的用药准则警告说,服用阿司匹林会有小风险的溃疡和胃出血的危险。
A great man has two hearts: one heart bleeding; Another heart tolerance.
一个伟大的人有两颗心:一颗心流血;另一颗心宽容。
After marriage with Edward, because children dying bleeding rib fracture the spine, was Edward venom from a vampire into the heart, to become a vampire, then 18 years old.
在与爱德华结婚后,她因为生孩子大出血肋骨脊椎骨断裂濒临死亡,被爱德华从心脏注入毒液,从而成为吸血鬼,当年18岁。
After marriage with Edward, because children dying bleeding rib fracture the spine, was Edward venom from a vampire into the heart, to become a vampire, then 18 years old.
在与爱德华结婚后,她因为生孩子大出血肋骨脊椎骨断裂濒临死亡,被爱德华从心脏注入毒液,从而成为吸血鬼,当年18岁。
应用推荐