She bobbed her head nervously.
她紧张地不断点头。
海鸥随浪花一起一伏地漂浮在水面。
The boat bobbed up and down on the water.
小船在水面颠簸。
Huge balloons bobbed about in the sky above.
巨大的气球在上空上下浮动。
Tiny boats bobbed up and down in the harbour.
小船在港湾中颠簸。
The dark head of a seal bobbed up a few yards away.
在几码远处一只海豹的黑脑袋猛地钻出水面。
I bobbed to the surface and gasped a lungful of air.
我浮上水面,深吸了一口气。
The boat bobbed like a cork on the waves: light and buoyant.
小船在大浪中犹如软木塞,轻轻漂来漂去。
She handed over a form, then bobbed down again behind a typewriter.
她递过来一张表格,又快速坐回到打字机后面。
Hundreds of small craft bobbed around the liner as it steamed into the harbour.
班轮驶进港口时,周围的许多小船颠簸起来。
Peter's heart bobbed up and down as he listened.
彼得听着,心忽上忽下。
But the lethal creature bobbed off.
好在这些致命生物又游走了。
I'd like my hair washed and bobbed.
我想要洗头并剪短发型。
我想把头发剪短。
一只小圆桶突然在船尾出现。
The little girl bobbed politely at me.
这女孩彬彬有礼地对我行了屈膝礼。
The float bobbed up and down on the water.
漂浮物在水面上浮动。
He bobbed a greeting without looking up from his work.
他频频点头致意,而目光没有离开他的工作。
The boys bobbed down the hill screaming with pleasure.
这些小男孩乘长橇高兴地下山了。
There was splash in the pond, and a big goldfish bobbed up.
水池里扑通一声,一条大金鱼窜了起来。
Heads bobbed in agreement, but not enough to call for a vote.
头点着表示同意,但不够数量来投票。
The light turned away, bobbed and swayed back down the logging road.
那短短的摇摆的光,纽转方向,顺着伐木路向下。
The sleek head of a seal bobbed to the surface to get a better look at us.
一头海豹不时从水中冒出光滑的头来,想把我们看得更清楚。
The ballerina bobbed a curtsy (to the audience) before leaving the stage.
那个芭蕾舞女演员在下台之前(向观众)行屈膝礼。
Harold galloped to the table and they began to circle. Maude bobbed her head wildly.
哈罗德跑向餐桌旁,围着桌子绕来绕去。
Her moods bobbed like orange buoys marking the lobster traps sitting on the floor of the gray ocean.
她的情绪像极了灰色海面上的橙色浮标,标记着海床上的龙虾捕笼。
Her moods bobbed like orange buoys marking the lobster traps sitting on the floor of the gray ocean.
她的情绪像极了灰色海面上的橙色浮标,标记着海床上的龙虾捕笼。
应用推荐