Their dread of bodily injury gave way at once to distress of a different sort.
她们害怕汤姆身体受伤的恐惧立刻变成了另一种痛苦。
Personal injury, bodily injury, you pay a certain amount of money.
对人身伤害和身体伤害你也可以支付赔偿金。
t's unclear how long workers can stay in that environment without risking grave bodily injury.
在身体不受到伤害的前提下,不知道工作人员在这种环境中能坚持多久。
Once the liability is tenable, damages cover bodily injury, property loss and spirit damage.
但一旦责任成立,赔偿的范围即包括人身损害、财产损失和精神损害。
The bodily injury to or decease of a citizen caused by unlawful use of weapon or police apparatus.
违法使用武器、警械造成公民身体伤害或者死亡滴。
Warning: entire pump must be shut off before adjusting the packed plunger side or bodily injury could result.
警告:调整密封活塞时泵必须关闭,否则容易受伤。
If the offense involved an express or implied threat of death, bodily injury, or kidnapping, increase by 2 levels.
如果罪行涉及以明示或暗示方式用死亡、身体伤害或绑架相威胁,则增加2级。
Cover legal expense and compensation for bodily injury or damage to property of the third party as a result of accident.
赔偿因意外事故导致他人身体伤害或财产损失而依法实际支付的赔偿金额。
Suits for bodily injury will generally involve claims arising from the exposure to the noxious gasses emitted by the drywall.
通常,身体伤害的诉讼会包括由于暴露在石膏板散发的有害气体中造成的伤害。
If through the negligence of a motor vehicle driver on the road, you suffer bodily injury you are entitled to claim compensation.
任何人仕若在一宗在道路上因驾驶人疏忽而导致的交通意外中身体受伤,即有权索取赔偿。
Whenever referred to in this policy "personal injury" shall mean bodily injury, disease, illness, shock, mental anguish or mental injury.
本保险单中,人身伤害一词是指身体伤害、疾病、生病、休克、精神痛苦或精神伤害。
In the event of the Insured suffering from serious Bodily Injury resulting in hospital confinement for more than 7 (seven) consecutive days, I.
当被保险人因意外受伤而需要连续住院七天以上时,I。
Article 2. These provisions shall apply to compensation for the bodily injury of passengers that occur in domestic air passenger transportation.
第二条本规定适用于国内航空旅客运输中发生的旅客身体损害赔偿。
Article 2 These Provisions shall be applicable to the compensation for bodily injury of a passenger sustained in domestic air passenger transport.
第二条本规定适用于国内航空旅客运输中发生的旅客身体损害赔偿。
It mainly includes the claim for the removal of obstacles, the claim for the cessation of obstacles and the claim for the damages to bodily injury.
主要内容包括排除妨害请求权、停止妨害请求权和人身损害赔偿请求权。
Illness, infectious disease or any bodily injury or death which is not caused solely and directly by violent accidental external and visible means.
疾病、传染病或非因意外事故而引致的受伤或死亡。
Has anyone ever requested payment of damages for medical expense, bodily injury or Property damage caused by your product (whether insured or uninsured)?
贵公司产品 (无论是否被承保)是否曾造成他人的医疗费,身体伤害或财产损失?
In general, under standard Commercial general Liability (CGL) policies, coverage for bodily injury claims is far broader than for property damage claims.
一般来说,根据标准商业一般责任(CGL)政策,人身伤害索赔比财产损失的索赔覆盖面要广。
The 12 men are also facing further charges of desecration of corpses, illegal possession of photos of corpses, drug abuse and acts of bodily injury against comrades.
12名士还要面对其他指控,包括亵渎尸体,非法藏有尸体照片,吸毒,人身伤害同袍.
If the circumstances are especially serious, or a person's serious bodily injury or death is caused, the offender shall be sentenced to life imprisonment or death.
情节特别严重的或者致人重伤、死亡的,处无期徒刑或者死刑。
Conducting any other activities that may upset or cause bodily injury or financial loss to other visitors, or disturb the public order and security within the Expo Site.
其他可能妨碍他人参观、造成他人人身伤害或财产损失、扰乱园区秩序和危害园区安全的行为。
Article 1. These provisions are formulated for the purpose of defining the civil liability that domestic air carriers shall bear for the bodily injury of passengers.
第一条为确定国内航空运输承运人对旅客身体损害应当承担的民事责任,制定本规定。
Upward departure Provision. -if the offense created a substantial risk of death or serious bodily injury to more than one person, an upward departure may be warranted.
向上偏离规定:如果罪行致使多人有实质性死亡危险或严重身体伤害,则向上偏离是允许的。
Any other items that may upset other visitors, or cause bodily injury or property damage to other visitors, or disturb the public order or security within the Expo Site.
其他可能妨碍他人参观、造成他人人身伤害或财产损失、扰乱园区秩序和危害园区安全的物品。
An assault that involves the presence of a dangerous weapon is aggravated in form when the presence of the dangerous weapon is coupled with the intent to cause bodily injury.
当凶器和致人身体伤害的意图同时出现,则涉及凶器出现的行凶将被加重。
Article 1 These Provisions are formulated for the purpose of determining civil liability of the carrier for the bodily injury of a passenger sustained in domestic air transport.
第一条为确定国内航空运输承运人对旅客身体损害应当承担的民事责任,制定本规定。
Any use other than for water or at a sustained or instantaneous pressure in excess of listed rating is UNSAFE and may cause property damage, serious bodily injury or result in death.
如果不是用于水,或者持续或瞬间的压力超过额定值,则是不安全的,并且可能导致财产损失、严重的人身伤害,甚至死亡。
Any use other than for water or at a sustained or instantaneous pressure in excess of listed rating is UNSAFE and may cause property damage, serious bodily injury or result in death.
如果不是用于水,或者持续或瞬间的压力超过额定值,则是不安全的,并且可能导致财产损失、严重的人身伤害,甚至死亡。
应用推荐