In a study of 33 years of trends in Body Mass Index across 200 countries, the scientists found that people worldwide are getting heavier and that most of the rise is due to gains in BMI in rural areas.
在一项对200个国家33年内体重指数趋势的研究中,科学家们发现,世界各地的人们体重越来越重,而这主要是由于农村地区体重指数的增加。
Researchers have shown that body mass index is related to wages and income.
研究人员表明体重指数与工资收入有关。
Calculate Your Body Mass Index (BMI).
计算身体质量指数(BMI)。
Your body mass index (BMI) is greater than 30.
你的体重指数(BMI)大于30。
A healthy body mass index (BMI) is between 18 and 25.
健康的身体质量指数(BMI)应介于18到25之间。
BMI, or body mass index, is a ratio of weight to height.
身体质量指数,是体重和身高的比例。
Obesity is commonly measured by body mass index, or BMI.
肥胖通常使用体重指数(BMI指数)来衡量。
It is most commonly measured by Body Mass Index (BMI).
通常采用体重指数(BMI)来衡量。
Obesity is defined by having a Body Mass Index (BMI) of over 30.
肥胖,界定为体质指数(BMI) 30以上。
If your body mass index is between 20 and 24.9, you're golden.
如果你的体重指数在20-24.9之间,恭喜你,因为你拥有一个健康的体型。
But the risk is higher for women with a body mass index (BMI) of 30 or above.
但是对于那些腹中婴儿身体质量指数在30或以上的妇女,她们就有很高的风险。
Estimate your body composition: Waist circumference and body mass index.
评估你的身体构成指数:腰围和体重指数。
The group was split into two weight categories based on BMI, body mass index.
这些死者,按照体重指数BMI分成2组。
Obesity is based on the body mass index, a calculation using height and weight.
肥胖是根据身体质量指数,用身高和体重计算出来的结果。
Vegetarians tend to have a lower body mass index and lower overall cancer rates.
素食主义者的身体质量指数一般较低,患癌症的几率也比较低。
Obese future: 48% of UK men could have a body mass index of more than 30 by 2030.
肥胖未来:2030年48%的英国男性身体重量指数超过30。
Vegetarians tend to have a lower body mass index (BMI) and lower overall cancer rates.
素食者往往身体质量指数(BMI)较低并且总体癌症发病率也较低。
Moreover, some studies have linked a higher body mass index with brain-volume loss.
此外,许多研究还发现体重指数的增高与脑容量减少之间有具有一定的联系。
The body mass index or BMI is a tool used to assess your weight status based on your height.
身体质量指数,简称BMI,是以身高为基础,衡量人体胖瘦程度的工具。
The body mass index, or BMI, is a tool used to assess your weight status based on your height.
身体质量指数,简称BMI,是以身高为基础,衡量人体胖瘦程度的工具。
That translated into only a 19 percent drop in body mass index, but waist size fell 23 percent.
体现在身体质量指数上,只下降了19%,而腰围却缩小了23%。
Obesity is calculated using the Body Mass Index (BMI), a ratio of weight in comparison to height.
肥胖程度是以身体质量指数(BMI)来衡量的,身体质量指数即体重与身高的比。
The body mass index is a tool used to determine the healthy weight range for a particular height.
体重指数是一种用于根据特定身高来决定体重范围的工具。
In 1996, WHO set up a global database on obesity and body mass index, the common measure of fatness.
1996年,世界卫生组织建立了一个肥胖和身体质量指数数据库,身体质量指数是衡量肥胖的通行标准。
But the study did account for a variety of factors, including age, body mass index and education.
不过,这项研究的确已经考虑到了很多因素,例如年龄、人群密集度和受教育程度等。
I have a body mass index of around 34 and wear a size 18-20 (UK), so I've certainly heard both before.
我的身体质量指数34左右,衣服尺寸为18 - 20(英国制),可想而知,胖子或者肥胖者的称呼,我都有所耳闻。
She has a body mass index (BMI) of 20—in the normal range, according to the Centers for Disease Control.
其身体质量指数是20,根据疾病控制中心数据显示,完全符合标准。
But for obese people, classified as those having a body mass index (BMI) of 30 or above, the risk soared.
对于体重指数在30以上的过度肥胖人群其患病风险还要高得多。
This was a well-run study, looking at 307 people with a body mass index of 30 to 40 (classed as obese).
该研究进展顺利,看到307名研究对象的体重指数在30到40之间(按肥胖等级分类)。
Being aerobically fit was far less important than having a normal body mass index in preventing the disease.
有氧健身在预防疾病方面,远不如拥有正常的身体质量指数重要。
应用推荐