Obviously the thief had simply walked out this way as bold as brass.
显然贼人是从这里大摇大摆出去的。
Once he is here, he won't leave; he just sits there as bold as brass.
他一来了就不走,死皮赖脸地坐在那儿。
She marched into the library as bold as brass.
她非常无礼地大步走进图书馆。
He walked into the malones' flat as bold as brass.
他大摇大摆走进马龙家的一套房间。
Paul sat there as bold as brass and refused to leave.
保罗厚脸皮地坐在那儿,不肯离开。
He walked in, bold as brass, and asked me to lend him 50!
他走进来,厚颜无耻地要我借给他50英镑!
The man must be as bold as brass to have stolen money at mid-day.
这男子胆大包天,居然在中午光天化日下偷钱。
Once he is here he won't leave; he just sits there as bold as brass.
他一来了就不走,死皮赖脸地坐在那儿。
It's handly believable that such a pretty young lady is as bold as brass.
真是难以置信这样一位年轻漂亮的太太竟会如此厚颜无耻!
She stood there 'as bold as brass', as if to boast that she had found the best way to boost her cause.
她站在那儿“勇敢如铜器”,好像在夸口她找到了宣扬其事业的最佳方式。
Jack hurried up to the house and asked the woman, as bold as brass, if she could give him some breakfast.
杰克快步走到房屋跟前,大胆问那女人能不能给他点早饭吃。
Now here was Eriksson, bold as brass, putting an untried 17-year-old ahead of Jermain Defoe and Andy Johnson and pushing Darren Bent right out of the picture.
现在埃里克森勇敢的把一个从没试演过的17岁球员放在迪佛、约翰逊和本特前面选进国家队。
Now here was Eriksson, bold as brass, putting an untried 17-year-old ahead of Jermain Defoe and Andy Johnson and pushing Darren Bent right out of the picture.
现在埃里克森勇敢的把一个从没试演过的17岁球员放在迪佛、约翰逊和本特前面选进国家队。
应用推荐