And all, being born free and equal, alienate their liberty only for their own advantage.
所有的人生而自由且平等,他们放弃自由只为着自己的好处。
This document stated that "all human beings are born free and equal in dignity and rights."
这一份文件提出「所有人类生而拥有尊严及权利的平等和自由」。
They promise a different future where all people born free and equal in dignity and rights can fulfil that precious birthright.
它们导向一个不一样的未来——人人生而自由,人与人的人格平等,人与生俱来的权利能得以实现。
The Declaration claims that all men are born free and equal in right, that all social distinctions can only be based on law and that safety and private property are sacred.
宣言公布人们生来是自由平等的,社会等级只能以法律规定为依归,个人安全和财产是神圣不可侵犯的。
Men are born and remain free and equal in rights. Social distinctions may be founded only upon the general good.
第一条在权利方面,人们生来是而且始终是自由平等的。只有在公共利用上面才显出社会上的差别。
Men are born and remain free and equal in rights.
第一条在权利方面,人们生来是而且始终是自由平等的。
Men are born and remain free and equal in rights.
第一条在权利方面,人们生来是而且始终是自由平等的。
应用推荐