Like many entrepreneurs, ma's success story started with borrowed capital and a dream.
就很多企业家一样,马云的成功开始于一个风险投资商和一个梦想。
The following year, he felt sure do a good job in the business of Midian, on the request of his father helped him make some money borrowed capital, his family opened a small Chiayi Midian.
第二年,他觉得自己有把握做好米店的生意了,就请求父亲帮他借了些钱做本钱,自己在嘉义开了家小小的米店。
He borrowed a further $1.5 m from conventional sources to provide working capital.
他通过常规渠道又借了150万美金,用作周转资金。
Some of this capital can be borrowed.
其中的一些资本可以通过贷款获得。
Debt Capital: Debt capital is represented by funds borrowed by abusiness that must be repaid over a period of time, usually withinterest.
信贷: 信贷是需要在一定周期内偿还的借贷,并且大多数需要利息。
Philip Falcone, a billionaire hedge-fund manager who runs Harbinger Capital Partners, borrowed $113m from his fund to pay his 2008 taxes (the money was repaid in 2010).
菲利普法尔科是掌管先驱资本的身家上亿的对冲基金经理,他从所掌管的基金借了1亿1千3百万美金来付2008年的个人的税收(他于2010年偿还了这笔借款)。
Take share buy-backs, for instance. Companies used their cash (or borrowed money) to reduce their share capital.
以股票回购为例,公司动用其现金(或借款)以缩减股本。
But by 1998, Long-Term Capital had borrowed billions -- $124.5 billion, to be precise -- to get more bang from the tiny price discrepancies its computers had identified.
但是到了1998年,为了从电脑确认的微小价差中获取更大利益,长期资本举债高达数千亿美元,确切地说是一千二百四十五亿。
Long booms tended to result in excessive risk-taking and "Ponzi finance", where investors buy assets with borrowed money in the hope of quick capital gains.
长时间的繁荣将导致过分的风险承担以及“旁氏金融”,投资者用借来的钱购买资产以期获得短期资本利得。
They strategized in borrowed office space and recruited people from other tech companies to work on the project at night, promising full-time salaries as soon as they raised venture capital.
他们的策略是在借来的办公空间办公,并从其他科技公司招募员工在晚上开发这个项目,承诺在募集到风险投资后给他们发放全职工资。
Neither the total amount of capital borrowed nor that lent may exceed 50% of the foreign exchange capital money of a company.
拆入资金总额和拆出资金总额均不得超过公司外汇资本金的50%。
Article 22 A financial institution shall use the capital borrowed from interbank lending according to the purposes as provided in the Law of the People's Republic of China on Commercial Banks.
第二十二条商业银行同业拆借的拆入资金用途应符合《中华人民共和国商业银行法》的有关规定。
Article 21 the operating fund of a loan company shall include paid-in capital and borrowed money from the investor.
第二十一条贷款公司的营运资金为实收资本和向投资人的借款。
Article 21 the operating fund of a loan company shall include paid-in capital and borrowed money from the investor.
第二十一条贷款公司的营运资金为实收资本和向投资人的借款。
应用推荐