She has finally decided it's time to bow out of international tennis.
她最终认定是退出世界网坛的时候了。
A project was taking too much time so I had to bow out of it.
一个项目所需的时间太多了,我必须全力迎合它。
I can't save you, "she would calmly state in answer to my pleas to bow out of the lessons."
“我救不了你,”她总会用平静的语调加以说明,以此来应对我退出游泳课的恳求。
You may also have to delay a purchase you had been looking forward to making, or bow out of an event.
你可能还得延迟购买你一直想要的某个东西,或者退出某项事务。
You shall see the light of Him once more before you fall; no brace will hold you gently as you bow out of this your life on earth to eat the dust on another world.
在你们坠落之前,你们会再一次看见“他”的光,当你们从你们在地球上的这一生中退出,去吃另一个世界的尘土的时候,没有支柱会温柔地支撑你们。
If Guldahl's decline was neither so dramatic as popularly believed, nor so clearly attributable to Groove Your Golf, then what was it that made him bow out of his professional career in 1942?
如果古德赫的成绩下降并非像大家所认为的那样急剧,《尽情享受高尔夫》也不是那么明确的诱因,那么,是什么使得他在1942退出职业生涯年?
The long bow was most likely discovered when someone found out that a five-foot piece of wood made a better bow than a three-foot piece.
长弓最有可能是在有人发现一块五英尺长的木头比一块三英尺长的木头能制作更好的弓时被发现的。
The waiter made a courtly bow and walked out of the room.
该侍者典雅地鞠了一躬,走出了房间。
The longbow was most likely discovered when someone found out that a five-foot piece of wood made a better bow than a three-foot piece.
有人发现一块五英尺长的木头制作的弓比一块三英尺长的更好,长弓最有可能是在那时被发现的。
But the Lord, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices.
但那用大能和伸出来的膀臂领你们出埃及地的耶和华,你们当敬畏,跪拜,向他献祭。
She pulls the arrow out of the fish and hands it and the bow to Josh.
她把箭头从鱼身上拔出然后把弓和箭交给Jake。
I loved leaning over the bow just gazing at the shape and colours and - when in the Zodiac - peering down through the translucent water to try to make out the bases of the bergs.
我喜欢依倚靠在船头上,注视着各种形状和颜色的冰。
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the Windows be darkened.
看守房屋的发颤,有力的屈身,推磨的稀少就止息,从窗户往外看的都昏暗。
As Li Yuan of the Wall Street Journal points out, early reviews of the Shanghai bow are grudgingly positive.
正如《华尔街日报》李元(音译)指出的那样,对上海这次鞠躬最初的评论勉强积极。
On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiosity or for sport, as in riding the bow waves of a ship.
当它们偶尔把一个失去知觉的人推到岸边时,更大的可能是出于好奇或游戏,就像它们追逐被船首犁开的浪花一样。
Theywould then be free to bow out, burn their Guevara posters, take up thatlong-neglected cello again and talk about something more intriguing than theAsiatic mode of production.
他们将功成身退,重获自由,烧掉格瓦拉的海报,重新拿起已经蒙尘的大提琴,谈论比亚洲生产模式更有趣的事情。
I sent the hornet ahead of you, which drove them out before you — also the two Amorite Kings. You did not do it with your own sword and bow.
我打发黄蜂飞在你们前面,将亚摩利人的二王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。
They would thenbe free to bow out, burn their Guevara posters, take up thatlong-neglected cello again and talk about something moreintriguing than the Asiatic mode of production.
那时他们将自由退出,烧了他们的格瓦拉海报,拿起搁置许久的大提琴,谈一谈比亚细亚生产方式更有趣的东西。
And then, with a slight bow, turned again into the plantation, and was soon out of sight.
于是他微微鞠了一躬,重新踅进草木丛中,立刻就不见了。
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
With the help of a compound and a light source, we're granting that cell the ability to bow out gracefully.
在光激活化合物的帮助下,我们给予该细胞消失的能力。
Dr Abdullah was then persuaded to bow gracefully out of a second round of voting which looked certain to be scarred by massive fraud, bloodshed and a low turnout.
然后,他们劝阿卜杜拉体面地放弃二次选举,因为那注定会被舞弊,流血和低投票率所玷污。
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin.
他们善于拉弓,能用左右两手甩石射箭,都是便雅悯人扫罗的族弟兄。
When 38, 000 tons of water filled its bow, pushing the stern up even 11 degrees out of the water, the ship was loaded beyond its capacity and cracked in two.
当38000吨水涌进船头,船尾也确实升高了与海面成11度的高度,超出了其承载能力然后一分为二。
For example, a scope of 7 to 1 means that with a water depth of 17 feet and the boat's bow 3 feet above the water (total vertical drop of 20 feet), 140 feet of anchor rode would be let out.
例如,ascopeof 7意味着当水深为17英尺,船头距水面为3英尺时(总共的垂直落差为20英尺),140英尺的锚缆将被放出。
In many European countries workers bow out earlier and can look forward to drawing their pensions for up to a quarter of a century.
许多欧洲国家的工作者们提前退休,期待着运气好的话能拿到25年的退休金。
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
并且我从前用弓用刀从亚摩利人手下夺的那块地,我都赐给你,使你比众弟兄多得一份。
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two Kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
我打发黄蜂飞在你们前面,将亚摩利人的二王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two Kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
我打发黄蜂飞在你们前面,将亚摩利人的二王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。
应用推荐