This special form of vitamin D is naturally present in breast milk.
这种特殊形式的维生素D天然存在于母乳中。
Macfarlane guessed that the fact that water had to be boiled, together with the stomach-purifying properties of tea meant that the breast milk provided by mothers was healthier than it had ever been.
麦克法兰猜测,水必须煮沸这样的事实,加上茶净化胃的特点,意味着母亲提供的母乳比以往任何时候都更健康。
Instead, she opted to use donated breast milk from Canada's only milk bank, which she'd been told about during prenatal classes.
相反的,她选择了使用加拿大唯一的母乳银行里捐献的母乳,这是她从预产学习班里学到的。
WHO recommends that all infants should be fed exclusively with breast milk for the first six months of life.
世卫组织建议所有婴儿在出生后的前六个月完全用母乳喂养。
His wife had a freezer full of breast milk, and the trucker had offered to make a milk run.
他妻子有满满一冰箱的母乳,这个卡车司机把母乳都运来了。
And since breast milk is easily digested, breastfed babies have fewer incidences of diarrhea or constipation.
而且由于母乳容易消化,母乳喂养的婴儿腹泻或便秘的机率更低。
Luckily for babies, breast milk is 50 percent fat.
幸运的是,母乳50%的成份是脂肪。
The family decided that breast is best after Georgia saw a TV documentary about the health benefits of breast milk.
在乔治亚看到一个关于母乳对于健康有益的电视纪录片后,这个家庭决定试试母乳治病这个办法。
Soy infant formula, while not nearly as good as human breast milk, is safe ( more and more).
大豆婴儿配方奶粉,尽管没有母乳好,起码是安全的。
Breast milk may be refrigerated or frozen.
人奶能够放在冰箱里冷藏或冷冻。
Give newborn infants no food or drink other than breast milk unless medically indicated.
除母乳之外,不给新生儿喂任何其它食物或饮料,除非遵医嘱。
Human breast milk naturally contains the vitamins and minerals a newborn requires.
人类母乳中含有新生儿所需的维生素和矿物质。
Desperate to help, his daughter Georgia came up with the idea while watching a show about breast milk.
他的情绪极度失落的时候,他的女儿格鲁吉亚建议他看一期关于母乳的节目。
"There may be factors in the mother's breast milk, but we don't have the ability to actually look at that," Kuzawa notes.
“可能在母体的母乳中也有一些成分对他们的成长有影响,但我们目前没有能力查出。”酷咋瓦说。
They may start their lives vitamin D deficient, and then all they’re getting is vitamin D deficient breast milk.
他们生命一开始可能就是维生素D缺乏,接着他们食用的又全是维生素D缺乏的母乳。
U.S. researchers claims that a breast milk can cure cancer in children and Tim's doctors have supported the unconventional treatment.
美国研究声称,母乳可以治愈儿童的癌症,提姆的医生也支持这个非常规的治疗方法。
Experts say breast milk is the best food for babies.
专家认为,母乳是宝宝最好的食物。
Breast milk is the ideal food for newborns and infants.
母乳是适合新生儿和婴儿的理想食物。
Dear EarthTalk: What are the pros and cons of feeding babies formula versus breast milk?
亲爱的地球谈栏目:在喂养婴儿时,婴幼儿配方奶粉相比母乳有哪些利弊?
Proteins produced by mother, and found in human mother's breast milk, serve to promote an infant's health and immunity from disease.
人类母乳中的母体蛋白质,能促进婴儿的健康和提高其对疾病的免疫力。
It's true that formula takes babies longer to digest, while breast milk is processed more fully and quickly because of its composition.
确实,宝宝消化配方奶的时间要长一些,而母乳由于它特殊的构成,宝宝消化得更完全而且更快。
Experts recommend that infants be fed breast milk.
专家建议用母乳喂养婴儿。
Know the 3-1-1 exceptions: Traveling with more than three ounces of liquid medications, baby formula, or breast milk?
了解3-1-1的例外物品:可以携带超过3盎司的液体药品,婴儿配方奶粉或是母乳出行吗?
Breast milk may be the best food choice for infants, but most American babies are fed formula at some point.
母乳可能是婴儿最好的食物选择,但是许多美国的婴儿被用配方奶粉喂养。
Also, are you blending solid foods in with formula or breast milk?
此外,喂宝宝时,你是否会把固体食物和配方奶或母乳搅在一起?
Human breast milk is known to have a number of beneficial qualities for babies.
我们已经知道,母乳含有一些有益于婴儿的特质。
But the Food and Drug Administration and the American Academy of Pediatrics take a dimmer view of the breast-milk-sharing phenomenon.
但是食品与药物管理局以及美国儿科学术研讨协会并不看好分享母乳这一现象。
Breast milk is also a critical source of energy and nutrients during illness and reduces mortality among children who are malnourished.
母乳还是患儿获取能量和营养素的重要来源,并可降低营养不良儿童死亡率。
Breast milk is also a critical source of energy and nutrients during illness and reduces mortality among children who are malnourished.
母乳还是患儿获取能量和营养素的重要来源,并可降低营养不良儿童死亡率。
应用推荐