There are many advantages to breast feeding.
母乳喂养的好处很多。
(for a comprehensive discussion of the importance of breast feeding read the McDougall Program for Women).
(对母乳喂养的重要性的全面讨论,见麦克杜格尔妇女计划)。
Georgia said: 'There's no way of really finding out if it's helping but we'll continue as long as I am breast feeding.
乔治亚说:“虽然没办法完全证明是否这有用,但是只要我还在哺乳期,我们就会一直继续下去。”
Some women find breast-feeding logistically difficult because of work.
因为工作,有些妇女感到母乳喂养在安排上有困难。
The U.S. trails far behind every wealthy nation and many developing ones that have family-friendly work policies including paid parental leave, paid sick days and breast-feeding support.
在这方面,美国远远落后于所有富裕国家和许多发展中国家。这些国家的工作政策都有利于家庭生活,包括带薪育婴假、带薪病假和母乳喂养支持等。
These results held true even taking into account that many of the women in the study were breast-feeding their babies.
即使考虑到研究中的许多女性都在用母乳喂养她们的婴儿,这些结果仍然成立。
Another study, in Denmark, showed there has been a dramatic fall in the incidence of childhood diabetes since breast-feeding has come back into vogue.
同时丹麦的另一项研究也表明了自从恢复用母乳喂养,儿童糖尿病的发生有很大幅度地下降。
But doctors are reluctant to say anything that might discourage breast-feeding.
但是医生不愿说任何可能劝阻母乳喂养的话。
I have sympathy with women who say that they can't nurse. I also know that the medical profession is not breast-feeding friendly.
我对那些不能哺育的女性表示同情,我还知道所谓的医生们对母乳喂养没有多少益处。
I've met countless women who were given all sorts of wrong information about breast-feeding.
我遇到过无数的女性,她们所知道的各种有关母乳喂养的信息都是错的。
Now, researchers in Britain have found that breast-feeding may not protect infants against developing eczema and other allergic diseases.
现在,英国的研究人员已经发现母乳喂养可能对幼儿罹患湿疹以及其他过敏疾病无能为力。
"If it's true that breast-feeding infants wake up more often but their mothers don't, there has to be something going on," says Montgomery-Downs.
蒙哥马利-当斯说,“如果母乳喂养的宝宝醒来的次数确实多一些,而他们的妈妈却不是这样,一定是有什么原因导致了这种结果。”
"We've made quite a bit of progress, " CDC epidemiologist Dr. Celeste Philip, lead author of a CDC report on breast-feeding, said in a telephone interview.
疾病控制及预防中心母乳喂养报告的主要撰写者、流行病学家西莱斯特·菲利普博士在接受电话采访时说:“我们在这方面进步很大。”
It's hard to overstate the health advantages of breast-feeding for both mother and baby.
难以夸大母乳喂养对母亲和孩子的健康益处。
Even among children who had been breast-fed for six months or longer, there was no evidence that breast-feeding prevented eczema or limited its severity.
即便是那些已经吃过六个月甚至更长时间母乳的幼儿,也没有证据标明母乳喂养可以预防湿疹或降低其严重性。
Maybe breast-feeding moms wake only to latch their babies on, then return to dreamland.
也许这是因为母乳喂养的妈妈只清醒到把孩子抱起来喂奶的程度,然后就又回到梦乡了。
The study also found that the parents' level of education had a positive impact on developing character, as did breast-feeding until six months.
该研究还发现,父母的教育水平对培养孩子的性格有积极影响,母乳喂养至六个月也起着同样的作用。
Breast-feeding isn't always easy; it takes some infants and mothers awhile to get the hang of it.
母乳喂养的确不那么容易,甚至需要母亲和婴儿花费一段时间才能熟悉。
At one year, 22% of women were still breast-feeding.
一年下来,还有22%的妇女仍在坚持母乳喂哺。
Breast-feeding advice, food supplements and better hygiene all make a big difference.
母乳喂养指导、食物进补以及更好的保健都会产生显著变化。
One area that always provokes angry responses, Roberts says, is the breast-feeding versus bottle-feeding debate.
罗伯茨说,母乳喂养与奶瓶喂养的辩论,总能挑起愤怒的回应。
Breast-feeding presents another challenge.
母乳喂养带来另一个挑战。
"Breast-feeding was a normal part of life before a few greedy pharmaceutical companies tried to make it rich selling artificial milk, " he said.
母乳喂养本来再正常不过,然而一些贪婪的药物公司偏要卖人造奶粉挣钱。
When it comes to breast-feeding, there's good news and bad news.
说起母乳喂养,有好消息也有坏消息。
In the eyes of some, breast-feeding had a stigma attached to it, and it was something that poor people did.
在一些人的眼中,母乳育婴的人都是穷人。
Before using any of these remedies, especially if you have an existing medical condition, or are pregnant or breast-feeding, check with your physician.
在使用这些疗法之前,特别是如果你现有一种疾病,或怀孕了或在哺乳期,要征询医生的意见。
But that darker flicker of unease around the breast-feeding grows smaller.
但环绕在哺乳四周的不安的更加黑暗的场景变得渺小。
But that darker flicker of unease around the breast-feeding grows smaller.
但环绕在哺乳四周的不安的更加黑暗的场景变得渺小。
应用推荐