But Brian Wansink’s team at Cornell University is finding that the secret may lie in the presentation.
但康奈尔大学布莱恩·汪辛克团队发现其实帮助孩子们减肥奥秘就在——食物的摆放。
Brian studies eating habits at Cornell, while Craig is a religion professor at Virginia Wesleyan.
布赖恩在康奈尔大学研究饮食习惯,而克雷格是弗吉尼亚州卫斯理学院的宗教学教授。
Brian Wansink directs the Cornell University Food and Brand Lab and is the author of the book Mindless Eating: Why We Eat More Than We Think.
Cornell大学食品与商标研究室带头人,“Mindless Eating”的作者BrianWansink:我们为什么总是吃的比想象的多?
"Cool names can make for cool foods," says lead author Brian Wansink of Cornell University.
研究主要负责人、康奈尔学的布莱恩•万辛克说:“名字酷,东西似乎也就酷。”
Cornell University nutrition researcher Brian Wansink, PhD, has found that switching from a 12-inch to a ten-inch plate leads people to eat 22 percent fewer calories.
康奈尔大学营养学研究员布莱恩·文森克博士发现,把盘子从12英寸缩小到10英寸,可以使人们少摄入22%的卡路里。
Cornell University nutrition researcher Brian Wansink, PhD, has found that switching from a 12-inch to a ten-inch plate leads people to eat 22 percent fewer calories.
康奈尔大学营养学研究员布莱恩·文森克博士发现,把盘子从12英寸缩小到10英寸,可以使人们少摄入22%的卡路里。
应用推荐