Dave: I can think of a few 4villains in school I'd like to bring to justice.
戴夫:我能想到学校有几个坏蛋是我想要绳之以法的。
It is necessary to correct the violations, but also bring to justice those responsible.
这是必须纠正的行为,而且也将那些肇事者绳之以法。
3: Breaking Fast: Alicia tries to clear the name of an alleged sniper who died in prison and bring to justice the person responsible.
第3集:打破快速:艾丽西亚试图清除一名被指控的狙击手的名字,他在监狱中死亡,并将其绳之以法。
He had required defense ministry officials to help investigators to find out and bring to justice the one who leaked the classified intelligence to the newspaper.
他要求国防部员工协助办案人员,将此一机密情报泄露给报社的员工给揪出来移送法办。
"You wouldn't have wanted to bring those people to justice anyway, would you?" Brand prompted him.
“你本不想将那些人绳之以法的,是吧?”布兰德提示他说。
Everything will be done to bring those responsible to justice.
将竭尽全力把罪魁祸首绳之以法。
He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice.
他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
The men who bring him to "justice" are afflicted with doubts about their role.
将他“绳之以法”的那些人,对自己的角色充满了怀疑。
Justice Ministry officials say they hope a decision on whether to bring charges against the Israeli leader will be announced Sunday.
司法部官员说,他们希望星期天能宣布是否对以色列领导人提出指控的决定。
Beyoncé quits her day job to bring justice to my nearest town.
碧昂丝辞掉她的工作,到我最近的城镇去伸张正义。
Parties concerned should immediately carry out investigation into the incident, bring the perpetrators to justice and avoid recurrence of similar incidents.
有关各方应迅速调查此次事件,将肇事者绳之以法,防止此类事件再次发生。
We are determined to bring all those responsible to justice.
我们决心将所有有关罪犯绳之以法。
Dubai police say they now know the identity of the killers and, with the help of Interpol, will quickly bring them to justice.
迪拜警方说,在国际刑警组织的协助下,他们现在知道凶手的身份,将很快把他们绳之以法。
Secretary Rice says the United States expects Pakistan to fully cooperate with India in determining who is responsible for the Mumbai attack and helping to bring them to justice.
美国国务卿赖斯说,美国希望巴基斯坦与印度进行充分的合作,以确定谁应该对孟买的袭击事件负责,并协助将他们绳之以法。
So an angry Obama, sounding like a prosecutor, said, "My solemn pledge is that we will bring those responsible to justice.
于是,出现了一个愤怒的奥巴马,他像公诉人一样说道,“我郑重承诺,一定将这些人绳之以法。”
Yet although the Kremlin can have a magic sway over television news, its powers to investigate attacks on journalists and bring criminals to justice are less impressive.
但是,尽管克林姆林宫在电视新闻方面有强大的控制力,他们在调查袭击记者案件以及让犯罪分子绳之以法方面的能力却不敢让人恭维。
They are the ones who are running. And we will catch them all and bring them to justice.
逃窜的是他们,而我们将把他们一网打尽并绳之以法。
To be sure, you would like to live in a world where people in white hats bring people in black hats to justice, but you don't.
可以肯定的是,你一定想生活在一个好人把坏人绳之以法的世界了,但可惜,你不是。
Google argued that it removed the video immediately after being notified and cooperated with Italian authorities to help identify the bullies and bring them to justice.
Google辩称他们在被通知后立即移除了此视频,并配合意大利官方寻找肇事者,将其绳之以法。
His text says that "all these people celebrating is not going to make me feel any different, it does not bring any closure or justice for me."
他短信里说道, ”所有那些欢呼者并没有让我感觉到有什么不同,既不能让我感觉到解脱,也无法带给我正义。
Your mission on earth was to make up for these former lives, to bring back love and justice to humanity.
你们在地球上的任务就是为以前的这些生世做补偿,给人类带回爱和正义。
We can see this more clearly when we bring the issue of God's justice closer to home.
我们可以看到这更清楚的问题,当我们把上帝的正义离家更近的地方。
Any attempt to bring them to justice prompts angry protests from Russia.
任何把他们推向正义审判的尝试都将激起俄罗斯的愤怒声讨。
Nicholas Shrady, an American travel writer and architectural critic, tries hard to bring to life what happened, though he does not really do justice to the earthquake's impact on contemporary thought.
尼古拉斯·施雷迪,美国旅行作家及建筑评论家,努力要把发生的事情理清楚,但他并没有适当的处理地震对那个时代思想的影响。
If Beyoncé quit her day job to bring justice to my nearest town, I don't even think I'd be that mad.
如果碧昂斯辞掉她白天的工作来我附近的镇上当警察,想都不用想我肯定会疯掉。
If Beyoncé quit her day job to bring justice to my nearest town, I don't even think I'd be that mad.
如果碧昂斯辞掉她白天的工作来我附近的镇上当警察,想都不用想我肯定会疯掉。
应用推荐