The slightest disagreement tended to bring to the fore his underlying suspicion and resentment.
往往一言不合马上会勾引起他心头的猜疑和怨恨。
If there's a military conflict, that may well bring all sorts of new words to the fore.
如果发生军事冲突,很可能会带来各种新的词汇。
Choose only those pictures and paintings that bring peaceful feelings to the fore when you look at them.
只选择那些当你看到会给你带来平静的感觉的照片和图画摆在前面。
The crisis will bring this problem more urgently to the fore.
这场危机将更迫切地把这个问题摆到显著的位置上来。
Work and play slip seamlessly into one another and they create much-needed 'buzz' for their enterprises. But can they also bring rigorous business process to the fore?
工作和娱乐的完美结合使他们能为公司创造大量的人气,但是,他们能否创造严格的运行方式呢?
But without good news on these fronts, it's still very possible that another market flare-up could bring fears of rolling European defaults back to the fore.
不过,如果在这些领域没有好消息的话,再来一场市场动荡,仍有可能会令人们对欧洲此起彼伏的违约的担忧死灰复燃。
An election for governor of Okinawa in November is likely to bring the same tensions to the fore island-wide.
今年十一月将要举行的冲绳县知事的选举很可能由同样的话题而在全岛范围内引发紧张的对峙。
Practise meditation regularly to bring your inner peace to the fore.
经常练习冥思可以让内心平静重要起来。
Especially at a firm with no senior women, "you could initiate a discussion group, like a 'Lean in circle,' to help bring diversity issues to the fore," says Rampe.
拉姆皮说道,尤其是在没有女性高层的事务所,“你可以发起一个讨论组,比如‘向前一步’小圈子,帮助将多元化问题提到显著位置。”
Especially at a firm with no senior women, "you could initiate a discussion group, like a 'Lean in circle,' to help bring diversity issues to the fore," says Rampe.
拉姆皮说道,尤其是在没有女性高层的事务所,“你可以发起一个讨论组,比如‘向前一步’小圈子,帮助将多元化问题提到显著位置。”
应用推荐