Brooklyn Beckham, the eldest son of David and Victoria Beckham, was reported a part-time job in a local cafe. (apply).
有报道称,贝克·汉姆和维多利亚的长子布鲁克林已在当地一家咖啡馆申请了兼职。
Brooklyn Beckham, teenage son of David and Victoria Beckham, has worked at the offices of filmmaker Guy Ritchie in London.
贝克·汉姆夫妻(大卫·贝克汉姆和维多利亚·贝克汉姆)的小儿子布鲁克林·贝克汉姆在伦敦电影制作人盖·里奇的办公室里工作。
And while he was mainly there to supervise sons Brooklyn and Romeo as they careered down the hill, Beckham couldn't resist joining in himself.
虽然小贝主要是监督儿子布鲁克林和罗密欧的安全,但是当他们冲下山时,他还是忍不住加入了他们。
It was in Brooklyn that Beckham first met Victoria, so they named their first son Brooklyn.
布鲁克林是贝克汉姆和维多利亚第一次相遇的地方,第一个有钟面和时针的钟诞生了。
When their baby boy, Brooklyn, fell ill in 2000, Beckham left a United training session to look after him, and this led to his being dropped from the team.
当他们的男婴布鲁克林在2000年病倒时,贝克·汉姆离开了曼联的一次培训去照顾男婴。而这导致他被迫离开该队。
When their baby boy, Brooklyn, fell ill in 2000, Beckham left a United training session to look after him, and this led to his being dropped from the team.
当他们的男婴布鲁克林在2000年病倒时,贝克·汉姆离开了曼联的一次培训去照顾男婴。而这导致他被迫离开该队。
应用推荐