Those exact same symptoms are now being reported by farm workers handling Bt cotton grown in India.
完全相同的症状也出现在来自印度Bt菌棉花农场的工人们。
A simple, cheap and efficient technique for identifying transgenic Bt cotton by using kanamycin as an identification marker in the field experiment was tested.
对转基因抗虫棉不同时期、不同叶片对卡那霉素不同浓度的反应及其与棉花抗虫性的关系进行了较系统的研究。
According to the Environmental Protection Agency, in 1999 growers in states using high amounts of Bt cotton sprayed 21 percent less insecticide than usual on the crop.
根据美国环保署的资料,1999年大量种植Bt棉花的各州,杀虫剂的喷洒量比往常减少了21%。
The results showed that the salt tolerance of Bt cotton cultivar was not high though there are differences of salt tolerance among Bt cotton cultivars in this experiment.
结果表明,供试抗虫棉品种间的耐盐性存在差异,但都没有达到高耐盐的程度。
The survival rate of larvae and pupae that reared on Aphid which collected from Bt cotton field were significant lower than that reared on Aphid which collected from Non-Bt cotton field.
以转基因棉田蚜虫喂饲的龟纹瓢虫的存活率、成蛹率显著低于以非转基因棉田蚜虫喂饲的龟纹瓢虫。
The cash crop that has a huge demand the world over and with easy going farming methods of Bt cotton had persuaded many farmers to engage in its cultivation, thereby, earning them a handsome income.
现金作物在世界上拥有巨大的需求,由于Bt棉花的随和的耕作方式,所以说服了很多农民从事该植物的种植,从而赢得了很理想的收入。
At the same time, Chinese cotton farmers cultivating Bt strains reported fewer instances of pesticide poisoning than those growing conventional varieties.
同时,中国种植抗虫棉的棉农报告称,杀虫剂毒害事件少于常规品种种植。
In addition, compared with Xinmian33B, Bt-transgenic hybrid cotton (CCRI29) had significant superiority in yield, especially in lint yield, which was above 23.68%.
与普通抗虫棉新棉33 ~ B相比,转基因抗虫杂交棉中棉所29表现具有明显的产量优势,皮棉产量增加高达23.68%。
Low supply and uptake of k, adoption of modern cotton varieties particularly Bt transgenic cotton, and environmental stress are obvious contributors to potassium deficiency.
土壤供钾不足,钾吸收受抑,高产转基因棉花品种的应用以及不良环境因子的胁迫等是导致缺钾的重要原因。
Of all the crops carrying Bt genes, cotton has brought the biggest drop in pesticide use.
在所有植入Bt基因的农作物中,农药喷洒量降低的幅度以棉花最为可观。
Bt is a bacterium that was discovered in the early twentieth century. Farmers started using it as a natural way to kill insects. Then scientists learned how to put a Bt gene into cotton plants.
BT是在二十世纪早期被发现的一种细菌。农户们把它当作一个天然杀死昆虫的方法开始泛用。之后科学家获悉到把BT基因植入棉花中的方法。
When insects bite genetically modified Bt corn and cotton, they get a mouthful of a built-in toxin, produced by every cell of the plant.
当昆虫叮咬基因改造后的Bt菌玉米,他们叮咬的其实是满口的内置毒素,植物的每一个细胞都会产生这样的毒素。
The progress of laboratory and field assessment of Bt corn and cotton on non-target arthropods and resistance management of target insects were reviewed in this article.
本文在大量室内和田间评价工作的基础上,系统综述了国内外研究在该领域内取得的进展。
The progress of laboratory and field assessment of Bt corn and cotton on non-target arthropods and resistance management of target insects were reviewed in this article.
本文在大量室内和田间评价工作的基础上,系统综述了国内外研究在该领域内取得的进展。
应用推荐