A sign just ahead of me said, "Buckle Up. It's the Law in Illinois."
在我前面的一个告示牌上写着“系上安全带,这是伊利诺伊州的法律”。
The four states make up the brass buckle on that tough but pliable leather belt.
这四个州组成了这条坚韧而柔软的皮带上的铜扣。
Buckle up; it gets a bit bumpy!
系紧安全带;它变得有一点颠簸!
United spokeswoman Robin Janikowski said the policy applies to passengers who cannot buckle up with a single seatbelt extender or lower the armrests or who infringe on their neighbours.
美国联合航空公司发言人罗宾·贾尼考斯基说明,该项政策适用于如下乘客:用加长安全带仍无法扣上者,或坐下后不能放下座位扶手者,或侵占邻座个人空间者。
把你的鞋子扣紧。
The four states of Kansas, Oklahoma, Arkansas, and Missouri make up the brass buckle on that tough but pliable leather belt.
堪萨斯,俄克拉荷马,阿肯色和密苏里四个州组成了这条坚韧而柔软的皮带上的四颗铜扣。
When you get in your car, you buckle up for safety, and if you're a parent, you make sure your children are buckled up, as well.
当您自驾时,为安全起见您会扣上安全带;如果您是家长的话,您同样需要确保您的孩子系好安全带。
So buckle up; it gets a bit bumpy!
所以系紧安全带;这里有一点颠簸!
Part of the problem is low life expectancy—most Russian men won’t live to see 60, due mainly to factors like alcohol, drugs, suicide, and a reluctance to buckle up.
部分问题是因为人均预期寿命过低,大部分俄罗斯男性的寿命低于60岁,主要死于酗酒,吸毒,意外伤害,和不使用安全带。
The guest officer after listen to, loudly say: big deal still you are, when I haven't eaten, say and throat, the hand buckle up everything just eat something in underground.
客官听后,大声说:大不了还你就是,当我没吃过,说罢,手扣喉咙,把刚才吃的东西都吐在地下。
请系好安全带。
But we don't correctly weigh the cost (the three seconds it takes to buckle up) against the risk (death).
但我们未能正确权衡这种对抗死亡危险的代价(系好安全带花三秒钟)。
Ms. Munna understands this tough love, buck up, buckle-downadvice.
穆纳理解这个建议包含的爱之深责之切、振作精神和全力以赴。
"I still think we have not see the end of the volatility and perhaps even downward pressures," he said. "So, you know, buckle up!"
他说:“我仍然认为,我们还没有看到市场动荡的结束,也许我们甚至会看到经济衰退的压力,所以应该做好准备!”
Not equipped with shields? Well then buckle up!
没有预备防护?那么扣好安全带!
No. According to advocacy group Bark Buckle up, most families aren't taking the proper precaution.
不。根据倡导者团体BarkBuckle Up所说,绝大多数的家庭并不采取任何适当的预防措施。
According to advocacy group Bark Buckle up, most families aren't taking the proper precaution.
根据倡导者团体BarkBuckle Up所说,绝大多数的家庭并不采取任何适当的预防措施。
You need to consider the safety of your passengers so insist everyone buckle up.
你需要考虑的安全,您的乘客,所以坚持每个人都扣起来。
Wear your seat belt any time you travel in an automobile. Insist all occupants buckle up.
任何时候乘坐汽车,都应系好安全带。确保车上所有人都扣好安全带。
A sign just ahead of me said, Buckle Up. It's the Law.
我面前的一个牌子上写着:扣好安全带。这是法律规定。
With a team like this, James and Cleveland are now the center of the sports universe. Buckle up - it is going to be a fun ride.
拥有如斯团队,詹姆斯和骑士现在已是整个体坛的焦点。准备好了么?一起迎接即将到来的精彩比赛吧!
第1天:绷紧神经!
扣紧安全带,享受这次旅行。
扣上安全带。
To ensure passenger safety, we ask that you buckle up your seatbelt.
为了确保乘客的安全,我们要求各位系上安全带。
Let me play the safety cop and remind you to buckle up, and make sure your wheels aren't on fire when you drive!
让我现在充当自己是个交通警察,来提醒你:开车时要系上安全带,同时肯定当你驾车时。
Kids, let's all buckle up and hit the road!
孩子们,让我们把安全带都系好,准备上路了!
没问题。请系好安全带。
没问题。请系好安全带。
应用推荐