你死定了,土包子兔子。
A clumsy, coarse person; a bumpkin.
乡下佬,粗人:愚笨粗俗之人;乡下人。
She took the country bumpkin shopping.
她带着阿乡买东西去了。
A bumpkin went to a big city for the first time.
一个乡下佬第一次去大城市。
Just let you all be prepared and don't be a bumpkin!
先让您有个心理准备,不要做土包子!
Beneath the polished veneer, he is a country bumpkin.
尽管有着优雅的外表,他不过是个乡巴佬。
The bumbling bumblebee bumped the bumper of a bumpkin 's Buick.
口齿不清的大黄蜂撞上了一个乡下人别克车的保险杠。
It's ironic, I how do I deserve this bumpkin so advanced tableware?
真是讽刺,我这个土包子怎么配使用这么高级的餐具?
The thought of having one her son's marry a country bumpkin was beyond her.
让她儿子之一娶一个乡巴佬实在有违她的意志。
Look at his clothes, and listen to him speaking. He is really a country bumpkin!
你看看他的穿着,再听听他说的话,简直就是一个土老冒儿。
An arrogant woman with amnesia and a cheeky bumpkin have brought out a hectic love comedy!
失忆的傲慢女人和厚脸皮的男人,演绎了一出热闹的爱情喜剧!
His schoolmates took him to be a country bumpkin. In fact, he's from an influential family.
他的同窗把他当成乡巴佬,其实他的家庭很有背景。
He felt a real country bumpkin, sitting in that expensive restaurant, not knowing which cutlery to use.
他觉得自己像个土老帽儿,坐在高级餐厅里,不知道该用哪一件餐具。
That's the kind of god you people talk about a country bumpkin, a clumsy, brainless, conceited, uncouth hayseed.
你们所说的就是这样一个上帝一个乡巴佬,一个笨手笨脚、呆头呆脑、自高自大、毫无修养的土包子。
That's the kind of God you people talk about Da country bumpkin, a clumsy, brainless, conceited, uncouth hayseed.
你们所说的就是这样一个上帝——一个乡巴佬,一个笨手笨脚、呆头呆脑、自高自大、毫无修养的土包子。
A nutty country bumpkin came to the big city for a better living and landed with a sales clerk job at a department store.
神经六乡下仔出城,来到大城市找工作,结果在百货公司做了个小售货员。
Of course, I'm just a small-town bumpkin, hailing as I do from a small tropical island where the capital city has only a few hundred actual residents.
当然,我只是一个小城镇的土包子,从一个小小的,首都只有几百居民的热带岛屿来到这里,禁不住欢呼。
After selling the car, they met ShaGen again on the train, this bumpkin had been living in the hills where life is simple and honest, never believed that thieves existed.
卖车之后在返回的火车上重逢了工人傻根,傻根因为一直生活在民风淳朴的山里,所以不相信世界上有贼。
Named for their stereotyped lead character a country bumpkin named toby these shows appeal to a rural carnival audience with a play based on wholesome homespun slapstick humor.
它根据他们的老套主角——一位叫托比的乡巴佬命名,这些风格健康、朴素和滑稽幽默的演出受到了广大乡村观众的欢迎。
Named for their stereotyped lead character a country bumpkin named toby these shows appeal to a rural carnival audience with a play based on wholesome homespun slapstick humor.
它根据他们的老套主角——一位叫托比的乡巴佬命名,这些风格健康、朴素和滑稽幽默的演出受到了广大乡村观众的欢迎。
应用推荐