Railways are at a crossroad where business as usual is not sustainable in the long run.
铁路正处在一个转折点上,因为其日常业务已经无法维持长期运作。
Yet it is not to business as usual.
但是,它的商业前景并不能像往日一样。
Holding business meetings in a simulated environment is not quite as glamorous as the depictions of virtual reality found in science fiction. But it makes a change from the usual drab meeting rooms.
在模拟的环境下举行商业会议并不像科学小说中描述的虚拟现实那样美妙,但是对于单调的会议室而言,它有了些改变。
Kozul-Wright says the LDC's must break free of their dependence on trade in exports because business as usual will not deliver growth.
她说,最不发达国家国家必须摆脱对出口贸易的依赖,因为以往的经济模式不会给他们带来增长。
He said it was "not business as usual" as the UK was not sending a letter of congratulations to Ahmadinejad.
他称“这与以往惯例不同”,因为英国并未向艾哈迈迪·内贾德发信道贺。
From all visible signs, it's not a place where a news organization can survive by just doing business as usual, creating and marketing content.
所有迹象表明,新闻机构不能仅仅凭借以往的方式通过创作和营销内容而生存下去。
"Business as usual will not do," Dr Diouf declared.
迪乌夫博士表示“一切照旧是不行的”。
That's not to say it will be business as usual.
这并不是说一切还将照旧。
Some friends throat fishbone, then that is not very serious, no matter when, some think that in a few days the fishbone will himself go, no need to take what measures, business as usual.
有些朋友喉咙里卡了鱼刺后,当时觉得不是很严重,就没有当一回事,还有些认为过几天鱼刺会自己顺下去,没必要采取什么措施,一切照常即可。
She held a cabinet meeting as usual and, although not as forthright as most days, did manage to get through the business.
她象住常一样召开了内阁会议。会上,她虽然不象往日那样直接了当,但仍能理智地处理问题。
But while these Latin Americans are carrying on regardless, it's not business as usual elsewhere.
尽管在拉美,人们一切如常,但在其他地方却不是如此。
As this business was to be entered into without the usual capital, it may not be easy to conjecture where those means, that will still be indispensable to every such undertaking, were to be obtained.
鉴于我这行业是没有通常的经费先行交易的,所以我从什么地方得到凡是这样的行业都不能缺少的东西呢,也许不容易揣测吧。
They understand that business as usual is not good enough for American travelers.
他们明白通常的做法对美国旅客而言还不够好。
This is in contrast to the business-as-usual idea of the 'greenwall', which is a simple application on a surface purely serving an aesthetic, not a performative function.
此举与通常的“绿墙”想法形成鲜明的对比。 通常,“绿墙”只设置在建筑表面,达到美学效果,并无实际功能。
"We are not going to continue with business as usual, " , the E. P. A. administrator, said Wednesday in a conference call with reporters.
周三,环保署官员丽莎·P·杰克逊在一场记者答辩会上说:“我们不会墨守陈规。
Under the" business as usual" scenario, the number of poor on the$1 per day scale will not change during the projection period up to2008.
如果现在的经济形势“保持不变”,每日靠一美元生活的人的数量到2008年在预测的时段内将不会改变。
At usual times, the entertainment fee includes commercial and individual expense, and the individual expense shall not be construed as business operational expense and is not tax deductible.
但商业招待和个人消费之间通常是难以划分的,国际上的处理办法一般是在二者之间人为规定一个划分比例。
SUSAN CASEY-LEFKOWITZ: "Whereas the oil industry may find it business as usual to have a certain number of spills, it is really not acceptable, especially in this day and age."
Susan Casey -Lefkowitz:“石油行业或许认为出现少数几次漏油事件在所难免,然而这是不可接受的,尤其是在现今社会。”
SUSAN CASEY-LEFKOWITZ: "Whereas the oil industry may find it business as usual to have a certain number of spills, it is really not acceptable, especially in this day and age."
Susan Casey -Lefkowitz:“石油行业或许认为出现少数几次漏油事件在所难免,然而这是不可接受的,尤其是在现今社会。”
应用推荐