But by that time it was too late.
但那时已经太晚了。
But by that time, you're too old to do anything else anyway.
但到那时,你已经老了,无法再做其他事。
But by that time the file-sharing genie was out of the bottle.
但是,这时的文件共享已经是魔法瓶子逃出的精灵。
But by that time the file-sharing genie was out of the bottle .
但是,这时的文件共享已经是魔法瓶子逃出的精灵。
Then they realize, but by that time, I've gone onto another tube.
然后他们想起来了,不过在那个时候,我已经跑到另一个地铁里去了。
But by that time, many had been eaten, and many more had been born.
但到这时,很多羊被吃掉了,而新生的羊就更多了。
But by that time, the ones on sale were all gone, so I settled for skirt.
但那时特价的都卖完了,所以买了短裙。
But by that time four-fifths of its revenue was already coming from beyond Mexico's borders.
那时,Cemex五分之四的收入来自墨西哥以外的国家。
Apple corrected the prices hours later but by that time more than 200,000 units had been ordered, local media said.
数小时后苹果更正了价格错误,但根据当地媒体表示,约有超过20万份订单已经送出。
This may require new choices, but by that time you will have earned the confidence you will need to go as far as you desire.
这或许需要新的选择,但在这之前,无论你有多大的理想,你一定要拥有追求这些理想所必需的信心。
"Director general Jean Claude Blanc said that the club will need five years to return to its past levels, but by that time I will be 34..." concluded the French international.
“布兰科经理说,我们的球队将耗费五年的时光才能回到过去的水平,但那个时候,我就已经34岁了…”这位法国国脚推算道。
It will never be known how and when this numeration ability developed, but it is certain that numeration was well developed by the time humans had formed even semi-permanent settlements.
我们永远也不会知道这种计算能力是何时、如何发展起来的,但可以肯定的是,在人类形成半永久定居点的时候,这种计数法已经发展得很好了。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristic of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间来组织工作——的挑战。
The team identified 39 of these traditions that are practiced by some communities but not others. This is a pattern that, at the time, hadn't been seen in any animal except humans.
该研究小组找出了39个传统行为,一些群体有这些行为,但另一个群体却没有。当时,这种模式只存在于人类之中。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristics of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间组织工作——的挑战。
In 1795, the German philologist Friedrich August Wolf argued for the first time that not only were Homer's works not written down by Homer, but they weren't even by Homer.
1795年,德国语文学家弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫首次提出,荷马的作品不仅不是荷马亲笔写下的,甚至也不是荷马本人亲自创作的。
Andrew's first time as a volunteer only lasted a week, but by the end of that week, he knew he'd be back soon because he saw love and hope.
尽管安德鲁第一次当志愿者时只干了一周,但那周结束之时,他知道自己很快会再来,因为他感受到了爱与希望。
A new study has found that most three-year-old children can remember a lot of what happened to them a year earlier, and these memories are still clear while they are 5 and 6, but by the time they are over 7, these memories become weaker rapidly.
一项新的研究发现,大多数三岁的孩子都能记得很多一年前发生在他们身上的事情,在他们5岁到6岁的时候,这些记忆仍然清晰,但当他们超过7岁时,这些记忆就会迅速变弱。
A short time was allowed for the decision to be made but, importantly, during that time the children were allowed to change their mind at any time by moving their hand to the other box.
决定可在一段短时间内完成,但重要的是,在这段时间内小孩可以在任何时间通过把手移到另一个盒子上来改变主意。
At that age, I was not fond of school or Mrs. Skala and certainly not of poetry. But I was by that time quite enamored of Linda Fowler, whom I would have done anything to impress.
在那个年龄,我还不喜欢学校,不喜欢斯嘎拉夫人,当然也不喜欢诗,但那时候我很倾心于琳达·弗勒,为了给她留下好印象我愿意做任何事情。
But by the time we finish the end of that line, we are really right in the middle of very regular iambic pentameter.
但当我们读完这一行的时候,我们才真正进入了正常的抑扬格五步格诗。
But he said the more time that goes by, the less value there will be to the plan for Iran to send all its low-enriched uranium abroad for enrichment for peaceful purposes.
但是他说,等待的时间越长,这个计划的价值就越低。该议案要求伊朗将它的低浓缩铀运往国外进行浓缩以用于和平目的。
A property can even be "milked" for short periods of time by deferring maintenance, but that is not a wise long-term strategy.
房地产的款项甚至可以通过推迟保养而暂为“挪用”,可这从长期来讲,却不是一个明智的策略。
We assume that the time spent executing the instructions in the program is negligible, but there is a slight bias introduced by that time.
我们假定程序中指令执行所花费的时间是可以忽略的,但实际上它还是会引入一些偏差。
That worked well for about two years, but by the time Nora was born, we decided to hire a part-time nanny so I could finish a degree of my own.
在两年间这一切都进行地很是顺利,但当诺拉出生时,我们决定雇佣一个兼职保姆以便我能够获得自己的学位。
But perhaps because by that time I had become accustomed to outlandish things happening in my campaign, I didn't feel particularly nervous.
但是,也许因为在那时我已经习惯了发生在我竞选活动中的古怪名堂,我并没有感到特别紧张。
Each byte in the entire file is taken by no more than one section at a time, but there can be orphan bytes that are not covered by a section.
整个文件中的每个字节每次只能由一个区段使用,不过可以存在不被任何区段所包含的孤立字节。
In fact, extorting confessions by torture is already prohibited but the changes made this time clearly state that a suspect's rights must be protected.
事实上,严刑逼供已经被禁止了,但是这次所做的改变明确规定,嫌疑人的权利必须受到保护。
But it's depressing that all too often this natural enthusiasm of the young has been stifled by the time they leave school.
但令人沮丧的是这些与生俱来的热情往往在年轻人离开学校的时候就被遏制了。
But it's depressing that all too often this natural enthusiasm of the young has been stifled by the time they leave school.
但令人沮丧的是这些与生俱来的热情往往在年轻人离开学校的时候就被遏制了。
应用推荐