He had no sack, but evidently he had large pockets under his coat.
他没有提囊,但在布衫下面显然有些大口袋。
But evidently his hawkish instincts, for the moment, have got the better of him.
但是,他的鹰派本能显然占了上风。
I didn' t think Charlie' s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以为查利的父母不会喜欢我,不过显然我被接受了。
It is possible that Kr and Ar could also act as Lewis bases, but evidently they cannot compete with HF.
很可能氪和氩也可以做路易斯碱,但显然它们不能和氟化氢竞争。
The OED entry is updated to 2003 but evidently this meaning of mundane has been used since 1955 or 59.
《牛津词典》中的mundane在2003年才更新,很明显,mundane这一含义在1955年或1959年就出现了。
Well, it's not supposed to be disposable, but evidently the Kitty's solar charger sputters out after 500 USES or so.
好吧,也不能说它是一次性的,但显然这款Kitty猫太阳能充电器用过大约500次后就会报废。
He is almost certain to win but evidently he is determined to secure a big majority to implement his "one Rwanda" policies.
几乎可以肯定的一点是卡加梅会在大选中胜出,但很明显,为了实施其“一个卢旺达”的政策,他必须要确保更大的多数派优势。
The difficulties rise because of certain reasons you cannot find but evidently it was not to do with my relationship with the players.
难度开始加大因为某些你不能找出的确定的原因,但是显然这并不影响我和球员之间的关系。
Mrs Merkel is aware of the talk of catastrophe, but evidently not listening-even after market nerves led this week to a failed German bund auction (see article).
默克尔夫人知道正在热烈讨论的大灾难,但很明显不予理会——即使这周市场波动导致了德国长期债权的拍卖。
You are evidently better, but you must remember—
你显然好多了,但你必须记住……
Evidently this springs from some defect in their nature, but it is one not altogether easy either to diagnose of to cure.
这种情形显然源于他们本性上的某种缺陷,但是这种缺陷既不容易诊断也不容易治疗。
They evidently feel alienated from a process that has embraced most of society, but which has not yet permeated these particular backstreets.
人们开始接受多数社会,虽然该进程还没有渗透到这些特殊的后街小巷,但他们显然感觉到被疏远了。
But European bankers were newer to the joys of private equity lending in the recent boom and the scars are evidently still fresher.
但欧洲的银行家在最近的繁荣中才品尝到私人股本信贷的甜头,他们的伤口也明显要新得多。
The idea is sound in theory, but there are evidently still some wrinkles to be ironed out in practice.
尽管这个办法理论上可行,但显然在实际操作上还有许多问题需要解决。
But, evidently, Blatter is oblivious to all that.
但很显然,布拉特无视了一切。
But the most revealing fact is that Mr Li junior evidently thought he could get away it.
但最发人深省的事实是,小李显然认为他能摆平这件事。
The Nobel committee evidently wants to encourage him but it might have been wiser to hold judgment until he has achieved more.
诺贝尔委员会显然是想鼓励奥巴马,但也许等到奥巴马取得更多成就后再下结论会显得明智一点。
Dr Sarah Dauncey, medical director of Nuffield Health, said: "People need to get fitter, not just for their own sake, but for the sake of their families, friends and evidently their pets too."
当斯·沙拉博士,纳菲尔德健康部的医学主管,说:“人们需要变得更加健康,不仅仅是为了他们自己的缘故,还要为了他们的家庭,朋友,显然地,还有他们的宠物。”
But things are evidently more complicated than such categories imply.
但事情显然比各种暗示要复杂得多。
In the two thousand years since Pliny most of Nicander's writings have been lost but what he evidently said about magnets relates to the etymology of the word.
从pliny时代往后的大约两千年里,Nicander的著作多以失散,但是他关于磁铁的说法已经明显涉及到了这个词的词源。
Right, so that's evidently how the bug was found, but why was it there in the first place?
是的,显然这个bug就是这样被发现的,但首先它究竟是如何作用的呢?
"It's all over now, and evidently the drug has done its stuff," Orwell told his publisher. "it's rather like sinking the ship to get rid of the rats, but worth it if it works."
“一切都结束了,显然新药很有效,”奥威尔告诉它的出版商,“这就像为了摆脱耗子而不惜将船沉没,但只要有效就是值得的。”
I never made much distinction between cement and concrete, but etymologically the have a different background and evidently they are technically different too.
我从来分不大清水泥(cement)和混凝土(concrete),不过从词源上看,两者的家底不同,严格来说,它们显然也是不同的东西。
He dropped us off on the side of a street that had evidently once been a quiet country lane, but over the last decade had become absorbed by the suburbs.
他让我们在一条街边下车,一看就知道这条街在过去是一条安静的乡村小道,但过去十年来已成为市郊的一部分了。
M: I am sorry to say it's not on the way, but during loading. The tins inside the cases were broken evidently through rough handling.
M:很遗憾,我想这不是在途中损坏的,而是在搬运过程中损坏的,箱子里的罐子很明显是因粗野的搬运造成的。
The clown was evidently willing to relish his own humor if only he could have seen it; but there are few actors who would not have gone that far.
如果可以看见自己的表演,那位小丑显然很乐意品味一下自己的幽默,不过不那么离谱的演员也极少。
The clown was evidently willing to relish his own humor if only he could have seen it; but there are few actors who would not have gone that far.
如果可以看见自己的表演,那位小丑显然很乐意品味一下自己的幽默,不过不那么离谱的演员也极少。
应用推荐