But from then on I didn't meet you guys again the how day long.
但是从此一整天我都没有再见到你们任何一个。
But from then on, he never saw another hare run into the tree stump.
但是,从那以后,他再没有发现一只野兔撞在树桩上。
But from then on I hadn't forgotten to electrize for my phone in time.
不过,从此以后我一直没有忘记及时给手机充电。
The absurd is recognized, accepted, and man is resigned to it, but from then on we know that it has ceased to be the absurd.
认识荒谬、接受荒谬,然后委身于它,然而我们知道,从那一刻起,荒谬就不再是荒谬了。
Their gestational period is about 6 weeks and in second week, the body weight is reduced, but from then on, the body weight gains day after day.
妊娠期为6周左右,其间在第二周体重稍有下降,其后体重呈直线上升状态;
Things suddenly blow up on you, but you'll recover and you'll figure something out, and then you'll move from there.
事情突然发生在你身上,但你会恢复的,你会想出办法,然后你会离开那里。
I thought he was saying that it was time for him to leave the house, but in fact he told me that I should take on a bigger role in the family from then on.
我猜他在说他是时候离开家了,但实际上他告诉我,从那以后我应该在家里承担更重要的角色了。
From then on, he was recognized as an artist of preternatural abilities, not only as a composer but also as a pianist and conductor.
从此以后,他被视为一位有着超常能力的艺术家,不仅仅是位作曲家,而且还是钢琴家和指挥家。
They reversed the decision, but by then it was too late for her to make the long trek from England, so she appeared on the Grammy broadcast by satellite from a London studio.
他们后来改变了决定,但为时已晚,怀恩·豪斯无法从英国及时赶到。她只好从伦敦一家演播室通过卫星参加了格莱美颁奖仪式。
But then came the latest study on the issue, this one from researchers at the University of California at San Francisco, using a more sensitive type of M. r.
而最新的一项这方面的研究是由位于旧金山的加利福尼亚大学研究人员开展的,试验中使用了比之前更为精密的磁共振成像技术。
Information on individual line items that make up the orders, but are as yet unshipped, is then extracted from the LINEITEM table.
然后,从lineitem表中提取关于订单中尚未发货的各行项目的信息。
But it was a tumultuous time for Jobs, since he was on the verge of being ejected from Apple for a variety of reasons, all at the behest of then CEO John Sculley.
对于乔布斯来说这是一段喧嚣的时光,因为有很多因素使他处于被苹果赶走的边缘,这完全是由来自CEOJohnSculley的命令导致的。
You can be beautiful on the outside, but if you're a negative person, or if you show no respect, or if you have little compassion towards others, then it will certainly take away from your beauty.
你可能在外表上看起来很漂亮,但如果你是一个内心消极的人,或者你对他人不尊重,抑或你对他人没有一点同情心,那么这将必定会使你的美貌大打折扣。
From then on, we focused on playing not only Asian but World football.
从那时起,我们踢的就不仅仅是亚洲足球,而是世界足球。
But if your problems stem from the nature of the work itself, then read on.
但是如果你的问题源于工作本身,那么你就继续读下去。
They'd both looked down at the snake then, its eyes like two pebbles, its body all but indistinguishable from the length of rough wood it was stretched out on.
于是,他们俩低下头看着蛇,它的眼睛就像两粒卵石一般,躯体如粗糙的木头伸展着,几乎分辨不出它的轮廓来。
The authors then go on to show how to write use cases from requirements (but disguises the exercise as "just figuring out what the door does").
作者继续说明如何根据需求撰写用例(但将练习假设为“仅仅找出门能做什么”)。
But if her husband says nothing to her about it from day to day, then he confirms all her vows or the pledges binding on her.
倘若她丈夫天天向她默默不言,就算是坚定她所许的愿和约束自己的话。
But the funny thing is that from then on, whenever he treated a patient, no matter how serious the patient's illness was, the patient was cured immediately.
奇怪的是,从此以后,只要他治病,无论病人的病情有多严重,他都能很快治好他们。
But on my birthday in July, there was party for me at the pool, and it was hard to tear myself away from it when they didn't want me to go, and then an exhausted Hanna received me in bad mood.
我的生日在七月份,同学们不叫我走开,我真是很难分身,而这时等待得筋疲力尽的汉娜见到我就气急败坏的样子。
It's difficult to generalize because Web sites vary so much, but one approach is to perform the search directly on the site, then see if you can capture the resulting URL from the address bar.
由于Web站点间差异太大,很难一言蔽之,但是有一种方式是在站点上直接执行搜索,然后再看看是否能从地址栏捕捉到结果URL。
I would love to leave a bowl of fruit out on the table - a humble ambition, you might think, but Sam takes one bite from each of the fruit and then throws it away.
我倒是愿意放一盘水果在桌子上---你可能猜到了我的小算盘,可是Sam会把每个水果都咬一口,然后把它们统统扔掉。
Spent nearly every teen-age day on the Lower East Side, thought it would always be home, but then N.Y.U. and Columbia both said nyet, and she ended up even farther from the city than before.
少年时期的她几乎每天都在下东区度过,她认为那里是自己的家园,那时纽约大学和哥伦比亚大学的学生们都说nyet(不——俄语),为了追赶时尚,她离开了家园。
To get a setback is massively frustrating but I’ll be back in December and hopefully we can push on from then.
我憧憬这个赛季,我觉得我们能够继续前进并取得些什么成绩。挫折总是让人痛苦,但是还好我十二月就回来了,希望我们那时依然能保持前进的步伐。
Buy an amusing piece of costume jewellery or a cocktail ring for the surprise announcement (" a ring from a cracker will do, "says Geddes) but then work on the main event in tandem.
为这个意外的声明(指求婚)买一件有趣的珠宝或者鸡尾酒戒指(Geddes说饼干里的戒指就行),然后共同面对这件人生大事。
After a while, with a loud crash in the distance on the surface of the Sun sent a dazzling white light, but then again, like a laser-like substance from that bright spots where channeling out.
过了一会,随着一声巨响,在远处的太阳表面上发出了耀眼的白光,而随后,又有一道像激光般的物质从那亮斑里窜了出来。
And then there was his family, looking on from the distance, with expressions that ranged from disapproval to fury but held no hint of concern for their brother's safety.
接下来就是他的家人,远远地站在一边,表情各异,从反对到盛怒,但就是丝毫不见对他们这位兄弟安全的担心。
And then there was his family, looking on from the distance, with expressions that ranged from disapproval to fury but held no hint of concern for their brother's safety.
接下来就是他的家人,远远地站在一边,表情各异,从反对到盛怒,但就是丝毫不见对他们这位兄弟安全的担心。
应用推荐