A summary of the physical and chemical nature of life must begin, not on the Earth, but in the Sun in fact, at the Sun's very center.
总结生命的物理及化学性质不是从地球开始,而实际上必须从太阳开始,从太阳的正中心开始。
But it seems reasonable to think sunscreen gives people a false sense of security in the sun.
但是认为防晒霜会让人们在阳光下产生一种虚假安全感的这种想法似乎是合理的。
The implication is that the gases in the mantle came not from the sun but from the early accretion of rocky material.
这意味着地幔中的气体不是来自太阳,而是来自岩石物质的早期积累。
After all, the Sun has many more atoms of any element, say iron, than does a meteorite specimen, but the ratios of iron to silicon in the two kinds of matter might be comparable.
毕竟,太阳中任何元素的原子,比如说铁,都比陨石标本的原子要多得多,但这两种物质中铁和硅的比例可能是可以比较的。
We also see the sun setting behind the ship, but in fact, the ship travelled towards the sunset.
我们也看到太阳落在船的后面,但实际上,船是朝着日落的方向行驶的。
Both these devices worked well in sunny climates; but in northern Europe, the sun may be hidden by clouds for weeks at a time, while temperatures vary not only seasonally but from day to night.
这两种装置在阳光充足的气候条件下工作良好;但在北欧,太阳可能一次被云层遮挡数周,而温度不仅随着季节变化,而且还随着昼夜变化。
Massive objects like the sun can bend light, but colossal clouds of dark matter create "bubbles" in the cosmos.
巨大的星体,例如太阳能够使光弯曲,但是庞大的暗物质云会在宇宙中产生“气泡”。
Copernicus theorized in 1543 that all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense.
哥白尼在1543年提出了一个理论,即我们所知道的所有行星不是绕着地球转,而是绕着太阳转的,这一理论后来得到了伽利略的支持,但伽利略本人也为此付出了代价。
There is nothing but the sun, the moon and the stars in space.
太空中只有太阳、月亮和星星。
My grandmother likes sitting outside in the sun after lunch, but her neighbour has put up a high fence that stops sunshine from going into her yard in the early afternoon.
我的奶奶喜欢午饭后坐在外面晒太阳,但是她的邻居竖起了一道高高的篱笆,阻止阳光在下午初时照进她的院子。
He retired from basketball in 2016, but he still woke up before the sun rose to go training at 4:00 am.
虽然他已经在2016年退役了,但他仍然每天凌晨4点起床训练。
Your backpack may not seem heavy when you put it on at home, but after six blocks in the tropical sun, you’ll be miserable.
也许在家里的时候你的背包看上去并不重,但是一旦在热带的太阳底下行走六个街区后,你就会非常痛苦。
Your backpack may not seem heavy when you put it on at home, but after six blocks in the tropical sun, you'll be miserable.
也许在家里的时候你的背包看上去并不重,但是一旦在热带的太阳底下行走六个街区后,你就会非常痛苦。
Looking straight into the sun is never a good idea, but being in an area where you receive the full brightness of the sun around you is what's recommended.
直视太阳永远不是一个好的办法,但是待在一个阳光充沛的地方是值得推荐的。
The temperature is in the mid 30s but no sun is visible.
气温有三十几度,但是看不见太阳。
Looking back to the palace, I realize that it is so glorious in the sun. But now, I am not belonging to it and all of the happiness there does not belong to me either.
回首望去,我第一次发现那夕阳下的宫殿竟那么美,可是现在,我已不属于那座宫殿,那里的一切快乐与幸福也不再属于我了。
But mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.
只有狗和英国人才在中午的太阳底下在外面乱跑。
He observed that, at night, a plant's leaves drooped next to the sides of the stem but in the morning they rose as if to worship the sun.
他发现,植物的叶子在夜间低垂于茎干的两侧,但到了早晨,这些叶子又升直了“身板”,似乎在向冉冉升起的太阳崇拜致意。
In places, some owners have experimented with repairing buildings with an adobe made of mud and straw baked in the sun. But it is a very temporary solution.
有些地方,一些人正在尝试用泥土和太阳烘干的稻草做成粘土修理房屋,但这必然只能作为一种临时的解决方案。
Its moose had died of old age, days before. But a big, friendly, black bear rolled in the sun.
公园里的麋鹿几天前因年老而死去,但有一只友善的大黑熊在阳光下打滚。
It is true, I never assisted the sun materially in his rising, but, doubt not, it was of the last importance only to be present at it.
诚然,我从未在太阳升起时助过它一臂之力,但是,见证日出本身就是一件至关重要的事,这一点不容置疑。
But these days, sitting in the sun makes me feel guilty as well.
但这些天来,坐在阳光下也让我感到惭愧。
Not only the planets but also the sun is in constant motion.
不仅是行星而且太阳也在不断地运动。
Only one color but not one size. Stuck at the bottom yet easily flies. Present in sun but not in rain. Doing no harm and feeling no pain.
它只有一种颜色但不是一个大小,粘住它的底部它也能很轻易地逃脱,它只出现在晴天而不出现在雨天,它既没有害处也不会觉得疼痛,它是什么?
But the most interesting results were in December, when the Sun was at its lowest point in the sky.
但是最有趣的结果出现在太阳在天空中处于最低点的十二月份。
Thick cloud cover over India obscured the sun when the eclipse began but the clouds parted in several cities, minutes before the total eclipse took place at 6.24am.
日食开始时,印度为密云所笼罩,但在6时24分日全食发生的前几分钟,几个城市的云层开始解体。
Only few people know that life is beautiful for lacking something. The so-called turning-around is that you not only miss the sun in day time but also the stars at night.
只有很少的人才懂得,人生是因为缺憾而美丽,而所谓的回头,只不过是丢掉了白天的太阳之后,又错过了夜晚的星星。
Only few people know that life is beautiful for lacking something. The so-called turning-around is that you not only miss the sun in day time but also the stars at night.
只有很少的人才懂得,人生是因为缺憾而美丽,而所谓的回头,只不过是丢掉了白天的太阳之后,又错过了夜晚的星星。
应用推荐