Why does Bright Food want to buy a debt-laden business that has been on the block for a while without attracting a serious bid for the whole business?
联合饼干公司负债累累,被挂牌出售了一段时间之后也没一家企业正式表示要收购整个企业。光明食品为什么要买这么一家公司呢?
Perhaps a private-equity bid will be tabled, possibly even a hostile one-the first on such a scale in the present buy-out boom.
或许一项私人股本竞购计划(甚至可能是一项恶性计划)会付诸商议,这可能是目前的并购风潮中首个这等规模的计划。
A reminder of just how reckless some deals were was provided on November 26th by BCE, a Canadian telecoms firm and the target of the second-largest buy-out bid on record.
11月26日,加拿大电信公司BCE为了收购目标公司报出了第二大收购出价记录,这为提醒人们这些交易是多么的鲁莽提供了例证。
In 2006 Express Scripts proposed to buy Caremark in a similar mega-deal, but its bid failed partly on antitrust grounds.
早2006年,ExpressScripts建议去买Care mark公司在一个类似的大型交易,但是他出价失败,部分由于反垄断。
Even shorter odds are offered on Tidjane Thiam, who faces the wrath of shareholders over Prudential's failed bid to buy AIA, an Asian insurer.
还有其他几位CEO与他同病相怜。TidjaneThiam辞职的可能性更大,由于保诚收购亚洲保险公司友邦的失败,他面临股东的盛怒。
On October 10, NOL allowed its bid to buy Germany's Hapag-Lloyd, the world number five container carrier, to lapse, apparently over concerns over slowing demand.
在10月10号,NOL放弃了收购世界第五大船公司德国的Hapag Lloyd,明显是对需求下降充满担心。
A player may only bid on (and buy) a nuclear power plant when his network has at least one city in Hungary, Chech Republic, or Slovakia.
一个玩家只有在匈牙利,捷克和斯洛伐克的任一国家中有了至少一座城市后才能竞拍一个核能厂。
Elected by only a few dozen stock paste on the wall! And close your eyes, use standard throwing fly! The winning bid will buy! Earn really big!
选出的几十只股票贴在墙上!然后闭上眼睛,用飞标投掷!中标的便买!果然大赚!
He claims BMS used its insider knowledge about his proposal for a split (BMS has its own man on ImClone's board) to make a preemptive bid, so it could buy the firm at a cheaper price.
他声称,BMS公司打探到了他“一司两制”的计划(BMS在艾克隆的董事会里也有内线),预先以低价进行强制收购。
The campaign against the Glazers has become less visible, in Gill's words, "once the Red Knights went away," referring to the consortium of businessmen who embarked on a failed bid to buy the club.
反对格拉泽的运动声势越来越小,按吉尔的话说,“红色骑士团离开后就是这样,”他指的是一些打算收购曼联却以失败告终的有钱人。
The campaign against the Glazers has become less visible, in Gill's words, "once the Red Knights went away," referring to the consortium of businessmen who embarked on a failed bid to buy the club.
反对格拉泽的运动声势越来越小,按吉尔的话说,“红色骑士团离开后就是这样,”他指的是一些打算收购曼联却以失败告终的有钱人。
应用推荐