The machine will start by itself in a few seconds.
机器将在几秒钟后自动启动。
Scratching by itself—that is, in the absence of an itch—had no such effect.
抓挠本身——即不养时——并无这样的效果。
The house stands by itself in an acre of land.
房子孤零零地坐落在一大片田野间。
Nature by itself, he writes, runs on "principles of balance and holism."
自然界本身,他写道,是按照“平衡和整体的原则”运转的。
人工智能可以自己思考。
AI will never think by itself.
人工智能永远不会自己思考。
This car can run by itself, so it's very expensive.
这辆车可以自动驾驶,所以很贵。
It's not safe to leave a baby in a car by itself.
将婴儿单独留在车里不安全。
For example, your bread maker could make breakfast by itself after your alarm rings.
例如,你的面包机可以在你的闹钟响后自己做早餐。
The Chinese company Huawei is always trying to produce the best smart phones all by itself.
中国公司华为一直试图自己生产最好的智能手机。
I told the gentleman that the door had an automatic opener and that it can open by itself.
我告诉那位先生,门有自动开关,可以自己打开。
If its sensor feels the air becoming dry, a smart sprinkler (洒水器) could water your plants by itself.
如果它的传感器感觉到空气变得干燥,智能洒水器会自行给你的植物浇水。
We just set in it the information of the places where it should go, and then it takes off, and lands by itself.
我们只需要给它输入它应该去的地方的信息,然后它会自己起飞,自己降落。
If the air in your room is too dry, a smart sprinkler could water your plants by itself when you are not at home.
如果房间里的空气太干燥,智能洒水器可以在你不在家的时候自动给植物浇水。
That's a big education in art by itself.
它本身就是一项伟大的艺术教育。
Torobo is not good at thinking by itself.
托罗波本身并不擅长思考。
The car responds and starts moving all by itself.
汽车响应后开始自己移动。
In general, diversity, by itself, does not ensure stability.
一般来说,多样性本身并不能保证稳定性。
They live without nomoi, and they wreck not of one another, that is to say, each family lives by itself.
他们生活中不能没有法则,他们不会破坏彼此,就是说,每个家庭都自给自足。
Neither the human imitative instinct nor a penchant for fantasy by itself leads to an autonomous theater.
无论是人类的模仿本能,还是对幻想的嗜好本身,都不会单独成为独立的戏剧形式。
Each day after that, he gave her the number of pennies he had given her the day before, multiplied by itself.
从那以后,他每天都把前一天给她的硬币数目翻倍给她。
Clearing bush by itself won't help much if changes in climate are largely responsible for increasingly severe forest fires.
如果气候变化才是森林火灾日益严重的主要原因,那么清除灌木丛本身是没有多大帮助的。
China will become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the US, Russia, UK, France, Italy and Spain.
中国将成为继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,世界上第七个能够自行建造航母的国家。
"Exercise by itself is a very tough way to lose weight," says York Onnen, program director of the President's Council on Physical Fitness and Sports.
“运动本身是一种非常困难的减肥方式。”总统健身运动委员会的项目主任York Onnen说。
China has become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the USA, Russia, England, France, Italy and Spain.
继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,中国成为世界上第七个能够自己建造航母的国家。
According to a recent study of retail firms, which confirmed that IT has become pervasive and relatively easy to acquire, IT by itself appeared to have conferred little advantage.
最近对零售公司的一项研究证明了信息技术已经变得普遍且相对容易被获得,但它本身似乎并没有带来什么优势。
How did the door open by itself?
门怎么自己开了?
Lily: Doesn't it jump out by itself?
难道它不会自己跳出来吗?
Why let this tape play by itself?
为什么让这盘带子自动播放?
That data is valuable enough, by itself.
这些数据本身的价值就足够高了。
应用推荐