The timing can be extended by mutual consent.
双方同意的话,撤军时间可以后延。
Liverpool today confirmed that manager Roy Hodgson has left the club by mutual consent.
利物浦今日宣布,主教练霍德·格森已经在双方同意之下离开了俱乐部。
Manchester United confirm that commercial director Lee Daley has left the club by mutual consent.
曼联证实,商务总监李达利已在双方同意的情况下离开俱乐部。
When problems or potential violations are uncovered, they are usually resolved quietly by mutual consent.
一旦发现问题或潜在的违法行为,一般都可经双方同意私下解决。
This is to inform you that by mutual consent, the agency contract with …… will cease to exist at the end of …….
与翱……公司所签代理合约,经双方同意,将于自……(日期)起失效。
This is to inform you that by mutual consent, the agency contract with...... will cease to exist at the end of.......
与……公司所签代理合约,经双方同意,将于自……(日期)起失效。
We inform you that the partnership existing between us in the business of textiles has this day been dissolved by mutual consent.
经双方协议,我们共同经营纺织品的公司于本日宣布解散,特此奉告。
We inform you that the partnership existing between us in the business of wool has this day been dissolved by mutual consent. Bl.
先生与Br。先生合伙经营的黑褐公司经双方同意宣告解散,特此通知。
A marriage in which the partners agree not to have children and may divorce by mutual consent, with neither partner responsible for the financial welfare of the other.
一种配偶双方同意不生孩子的婚姻,并且双方同意即可离婚,配偶一方不负责另一方经济生活。
Simon Thomsett, artistic director and chief executive for the last 14 years, left his post by what was described as "mutual consent" last month.
西门·托马·斯特过去14年一直是这里的艺术指导及首席执行官,他上月发表了被认为是“双方赞同”的一份公告。
His or her service may, however, be extended for a specified period beyond such age by mutual written consent of the company and the employee.
然而,经公司和员工双方书面同意,他或她的服务期限可能会再延长一段指定期限,从而超过该年龄。
WHEREAS, pursuant to Sections 8.1 and 16.5 of the Original Agreement, the Company and the Purchaser may amend the Original Agreement to extend the Original Termination Date by mutual written consent.
依据原认购协议第8.1条和第16.5条,公司和认购人可通过双方书面协议修正原认购协议以将原定终止日延期。
WHEREAS, pursuant to Sections 8.1 and 16.5 of the Original Agreement, the Company and the Purchaser may amend the Original Agreement to extend the Original Termination Date by mutual written consent.
依据原认购协议第8.1条和第16.5条,公司和认购人可通过双方书面协议修正原认购协议以将原定终止日延期。
应用推荐