The calm sea glistened in the sunlight.
平静的海面在阳光下闪闪发光。
海上风平浪静。
Such a boat is fit only for a calm sea.
这种船只适于在风平浪静的海上航行。
A red sun rose thinly from the calm sea.
一轮红日从平静的海面淡淡升起。
The calm sea was dotted with brigs.
平静的海上点缀著一只只双桅横帆船。
The calm sea was dotted with brigs.
平静的海上点缀着一只只双桅横帆船。
我们在风平浪静的大海里游泳。
Everyone slept well, on a calm sea.
每个人都安稳地入眠,大海静悄悄的。
The moonlight shone on the calm sea.
月光映在平静的海面上。
In a calm sea, every man is a pilot.
平静的海上易驶船。
Such a boat is only fit for a calm sea.
这种船只适合于在风平浪静的海上航行。
A red sun rose slowly from the calm sea.
一轮红日从风平浪静的海面冉冉升起。
这是一个风平浪静的海洋。
The calm sea gives no hint of the coming storm.
平静的大海根本没有暗示一场暴风雨就要来临。
The calm sea gave no hint of the storm that was coming.
平静的海上没有一点迹象显示暴风雨即将来临。
When morning came, the sun rose majestically over a calm sea.
早晨到来时,太阳辉煌地照耀在平静的海面上。
It is like a shiny silver dish, from the calm sea poured out.
它像一面光辉四射的银盘似的,从那平静的大海里涌了出来。
My ships come in over a calm sea, under grace in perfect ways.
我的船在恩典之下以完美的方式驶过风平浪静的大海。
She went like a small boat that drifts off into the night on a calm sea.
她走了,好象宁静的海面上消失在夜色中的一艘小船。
Once, I was the sea on the leaf boat, in a calm sea, the sea wind, the sea swell, I sing their songs.
曾经,我是大海上的一叶舟,在平静的海面上,海风吹,海浪涌,我唱着自己的歌。
They are like the volcano not far under the surface of a calm sea, it may burst into eruption at any moment.
他们就像火山下不远处的表面平静的大海,它可能突然爆发在任何时候。
The golden sun pouring down into the vast expanse of water, the monotonous and calm sea and become some color.
金灿灿的阳光倾泻下来,注进万顷碧波,使单调而平静的海面而变得有些色彩了。
The traveling ship and the calm sea, the sea and the hit up (plane) ups and downs (vertical), splashing the waves.
行进中的船舶与平静的海面撞击,激起海面的曲折(平面)起伏(竖向),溅起浪花。
The happy laughter, from flying apart from time to time here and there, like the calm sea continuously from here and there with surging wave.
愉快的笑声,不时地从这儿那儿飞扬开来,像平静的海面上不断地从这儿那儿涌起的波浪。
I love the sea: I love the calm sea, and I love the surging sea even more, but never before had I ever seen the sea like this, so valiant, so unrestrained, so wild.
我爱海,我爱平静的海,更爱奔腾的海,但我从来没有象这回这样,看到这样豪迈、这-样奔放、这样疯狂的大海。
I love the sea: I love the calm sea, and I love the surging sea even more, but never before had I ever seen the sea like this, so valiant, so unrestrained, so wild.
我爱海,我爱平静的海,更爱奔腾的海,但我从来没有象这回这样,看到这样豪迈、这-样奔放、这样疯狂的大海。
应用推荐