Protein and carbohydrate have 4 calories per gram, per unit weight.
每克每单位重量蛋白质和碳水化合物产生4卡路里。
Alchohol, contains 7.1 calories per gram.
每克酒里就含有7.1的热量。
Alchohol, contains 7.1 calories per gram.
每克酒精就含有7.1的卡路里。
Um... I gave you the specific heat for water in calories per gram, not per kilogram.
嗯,我给你比热,每克水的比热,不是每千克。
How It Works: at nine calories per gram, fat is more than twice as dense as protein and carbs.
原理:每克肥肉的热量为9大卡,是蛋白质和碳水化合物的两倍多。
At seven calories per gram, alcohol is closer to fat than to carbohydrate or protein in caloric content, she said.
她说,以每克七卡路里来计算,酒精的卡路里含量比起碳水化合物和蛋白质更接近脂肪。
Alcohol is high in calories (7 calories per gram), and it stimulates your appetite while reducing your resolve to eat well.
酒精热量很高(每克含有7卡路里),它会激起你的食欲,但同时又会影响你健康饮食的决心。
Foods with high energy density, meaning they pack the most calories per gram, included candy, pastries, baked goods and snacks.
而高能量的食品,如糖果,熏肉,烧烤食品和快餐等,每单位食品则含有更多的热量。
Fat was a precious source of calories (supplying more than twice the calories per gram of either protein or starch), and our ancestors had no need to develop an appetite shutoff valve for fat.
而脂肪是热量重要来源(每克脂肪提供的卡路里是蛋白质或淀粉的两倍多),因此我们的祖先在当时并不需要控制脂肪的摄入量。
Fat was a precious source of calories (supplying more than twice the calories per gram of either protein or starch), and our ancestors had no need to develop an appetite shutoff valve for fat.
而脂肪是热量重要来源(每克脂肪提供的卡路里是蛋白质或淀粉的两倍多),因此我们的祖先在当时并不需要控制脂肪的摄入量。
应用推荐