Yet the persevering losers still came out on top.
然而,坚持不懈的失败者仍然占据了上风。
After years of hard word, he finally came out on top.
经过多年努力,他终于取得了成功。
The cellphone came out on top for a full third of you.
三分之一的人认为是手机,位居榜首。
We had no other option, and I think we came out on top.
我们没有其他选择,我想我们会成为世界顶级。
A university student came out on top in the speech contest.
一位大学生在演讲比赛中获胜。
Owen Xiong came out on top shooting a score of 77 in the wet conditions.
在下雨的情况下,熊恺打出了七十七杆的好成绩,位列第一名。
The French came out on top for romance, with only 10% taking that option.
而法国人最浪漫,只有10%选择舍弃情侣。
Last year, the first world map of happiness was produced, and Denmark came out on top.
去年,第一届世界快乐感地图诞生,丹麦人一举胜出。
He had a long struggle when he was young as a businessman, but he came out on top in the end.
他年青时作为一名商人曾经奋斗了很久,但终于获得了成功。
It eventually came out on top, and helped shape the legal precedent for video game copyright law.
它最终还是技高一筹,并帮助形成了对视频游戏的版权法的法律先例。
For the second year in a row, New Zealand came out on top, followed by Singapore and then the United States.
新西兰连续两年都名列前茅,其后是新加坡,再后面是美国。
He concluded that "qualitatively and numerically, China came out on top", especially in oncology and neurology.
斯拉维总结道,“中国从质到量都居于首位,”尤其是在肿瘤学与神经学方面。
Brunettes came out on top in that department, with eight out of ten claiming they felt valued in the workplace.
而黑发则在职场上占优,将近百分之八十的黑发女性表示,在工作中很背器用与重视。
When Vinson analyzed the amount of antioxidants found in walnuts and a variety of other nuts, walnuts came out on top.
在宾夕法尼亚州斯克兰顿大学的研究人员称,与其他的坚果相比,核桃油被发现有更多、更好的抗氧化剂。
The Nigerian added: "People were also writing us off before our trips to Barcelona and Porto, yet we came out on top."
我前一阵在布鲁斯听到一位 尼日利亚人的中文说唱歌曲,也是歌颂哈尔滨的,但在网上找不着。
Overpopulation came out on top, with several professors pointing out its ties to other problems that rank high on the list.
人口过多最终列于首位,而且有几位教授指出它和其他位于前列的环境问题相关。
Maybe the 17-29 showing from the charity stripe isn't a flattering percentage, but nonetheless, the Lakers still came out on top.
罚球29投17中看起来有些差强人意,但是尽管如此,湖人现在仍然处于巅峰。
A brave second serve from the 29-year-old saved that one but another quickly followed as Serena again came out on top of a baseline exchange.
尽管29岁的大威用充满胆量的二发挽救了这个赛点,但小威随后在底线对攻中再次胜出。
The World Health Organization (WHO) calculated the countries where people live to full health the longest and Japan came out on top with 74.5 years.
世界卫生组织曾就人口全面健康和长寿状况作过统计调查,日本在众国家中脱颖而出位居榜首,平均寿命达74.5岁。
Two months later, Microsoft was slapped with an antitrust suit, a filing that would plague the company for years even if it eventually came out on top.
两个月后,微软就遭到反垄断诉讼。此后数年,公司都深受其苦,虽然最终它还是取得了成功。
However, in a latest competition activity for selecting the most beautiful lakes in China, it came out on top with its unique feature of being a habitation for mandarin ducks.
然而在最近的一场国内湖泊选秀中,它却因为鸳鸯聚集而以风情独具胜出。
Out of the 43 developed countries (rankings were separated into "more developed, " "less developed" and "least developed"), the U.S. came in at 31, while Norway came out on top.
在43个发达国家中(参评国家分为比较发达,比较不发达和最不发达),美国排到了31位,而挪威跻身NO.1。
Out of the 43 developed countries (rankings were separated into "more developed," "less developed" and "least developed"), the U. S. came in at 31, while Norway came out on top.
在43个发达国家中(参评国家分为比较发达,比较不发达和最不发达),美国排到了31位,而挪威跻身NO . 1。
Pauli So, here, Pauli came out on top, we say, and he's known for the Pauli exclusion principle, which tells us that no two electrons in the same atom can have the same four quantum Numbers.
在这里是,他因为Pauli不相容原理而出名,这个原理是说同一个原子中的两个电子,不能有相同的第四量子数。
As the traders came out on top in recent years, TED recalled, “they would say, ‘You guys are the real parasites, going to expensive lunches and doing deals on the back of our trading operations.’
对于交易近年来青云直上的现象,TED回忆说,“他们会说,'你们才是真正的寄生虫,享受昂贵的午餐,在我们的交易操作幕后处理案子。'”
Brain against brute force—and brain came out on the top—as it's bound to do.
智力对抗蛮力——智力占据了上风——这是必然的。
When K'ung Yu was promoted, the royal artisans cast a seal for him, but for some reason, it came out with a turtle on top, and the turtle was looking back over its shoulder.
孔玉升职以后,皇家工匠给他铸了一枚印章,但不知什么原因,每次铸成印章后,在印章的顶部,总有一只乌龟向后张望。
When K'ung Yu was promoted, the royal artisans cast a seal for him, but for some reason, it came out with a turtle on top, and the turtle was looking back over its shoulder.
孔玉升职以后,皇家工匠给他铸了一枚印章,但不知什么原因,每次铸成印章后,在印章的顶部,总有一只乌龟向后张望。
应用推荐