Hepatitis B virus (causes hepatitis and chronic cases may lead to cancer of the liver).
乙型肝炎病毒(造成肝炎,慢性肝炎可导致肝癌)。
Cancer of the liver carried him off last year.
去年肝癌夺去了他的生命。
Cures for the major killers, such as cancers of the lung, breast and liver, remain elusive primarily because of the unpredictable nature of cancer cells.
由于癌细胞具有难以预测的本性,治疗如肺癌、乳腺癌和肝癌这些主要杀手的方法依然是重大的难题。
While too much alcohol is linked to high blood pressure, liver problems and infertility, resveratrol has been variously linked to fighting cancer, obesity, diabetes, and even the signs of old age.
虽然过量饮用白酒与高血压、肝脏问题和不孕症有关系,白藜芦醇却以各种方式与对付癌症、肥胖、糖尿病,甚至衰老迹象有联系。
The most serious consequence of hepatitis B and C infection in humans is liver cancer.
人类感染乙肝和丙肝肝炎病毒的最严重的结果是肝癌。
These same anti-inflammatory properties may explain why coffee appears to decrease the risk of alcohol-related cirrhosis and liver cancer.
这些同样可以抑制发炎的物质可以解释为什么咖啡可以减少与酒精相关的硬化和肝癌了。
Smoking is one of the leading causes of over a dozen cancers, including lung, oral, stomach, and liver cancer.
吸烟是十二多种癌症的首要原因之一,包括肺癌、口腔癌、胃癌和肝癌。
"A lot of journalists came and went, but it did not change the situation at all," said one middle-aged liver cancer patient whose husband was also diagnosed with cancer recently.
“很多的新闻工作者来了又走,但这根本无济于事,”一位中年肝癌患者说,她的最近丈夫同样被诊断为癌症。
Too much alcohol puts you at risk of cancer of the mouth, larynx (voice box), oesophagus (foodpipe), liver, breast and maybe bowel.
摄入过多的酒精易导致口腔癌,喉癌,食道癌,肝癌,乳腺癌还有可能得肠癌。
Liver cancer is one of the most common forms of cancer around the world, but is uncommon in the United States, according to the Mayo Clinic.
肝癌是全世界癌症中最常见的癌症,但是据梅约诊所的报告,这种癌症在美国并不常见。
Treatment of HBV infection has been shown to reduce the risk of liver cancer and death.
乙肝病毒感染治疗已被证明能够降低肝癌和死亡风险。
Transplantation is the only option for some liver conditions, such as severe cirrhosis or liver cancer, and a number of serious heart conditions.
移植是严重硬化症或肝癌等某些肝病以及若干严重心脏病的唯一解决办法。
If the cancer spreads to distant sites in the body, like the liver, lungs and brains, the chance of survival becomes drastically worse.
如果癌细胞扩散到身体其他器官,如肝脏、肺脏和大脑,则治愈的希望更加渺茫。
News of Kanzius's work drew the notice of David Geller, co-director of the University of Pittsburgh Medical Center (UPMC) Liver Cancer Center, who wanted to test the technique in his lab.
关于肯兹尤斯进行这一研究工作的消息引起了匹兹堡医疗中心大学(UPMC)肝癌研究中心副主任大卫·盖勒的注意,他愿意在他的实验室里进行这一技术实验。
This contributes to the pessimistic attitude that many have regarding the treatment of liver cancer.
这有利于许多对肝癌治疗持悲观态度。
A liver transplant sometimes can cure the type of cancer that Jobs had.
乔布斯所患通常可以通过肝移植治愈。
A long lasting exposure to this highly toxic metalloid could affect the gastrointestinal transit, the kidneys, the liver, the lungs, the skin and increases the risk of cancer.
长期处于这种有毒环境,会影响肠胃,肾,肝,肺,皮肤,甚至增加患癌症的危险。
‘In fact, increasing evidence indicates that moderate coffee consumption may decrease the risk of some diseases such as diabetes, liver cancer and possibly stroke.’
事实上,越来越多的事实证明,饮用咖啡将降低一些诸如糖尿病、肝癌和中风病症的发生。
Animal experiments showed that local application of the skin and mucous membrane of about 1g total N-nitrosamines, it will induce local or systemic tumors, especially liver cancer.
动物实验表明,在皮肤和黏膜局部施用总量约1g的亚硝胺时,会诱发局部或全身性的肿瘤,尤其是肝脏肿瘤。
Jolanta Stettler, 39, of Denver, was told she had less than six months to live after getting a diagnosis of ocular melanoma, a rare cancer of the eye that had spread to her liver.
丹佛市39岁的JolantaStettler,被告知她患了眼黑色素瘤并且最多只有6个月可活;黑色素瘤是一种眼部少见肿瘤,而且病情已经播散到肝脏。
Apple CEO Steve Jobs' liver transplant earlier this year was the work of a surgeon who treats recurrences of the rare cancer Jobs had five years ago, according to a Bloomberg profile of the doctor.
据Bloomberg网站的介绍, 负责苹果CEO史蒂夫乔布斯今年早些时候肝移植手术的医生,与5年前乔布斯胰腺癌的主刀医生是同一个人 ,此人是治疗癌症 复发症的专家。
Doctors told Stewart in April that he had cancer of the esophagus and it had spread to his liver.
今年4月,医生告诉Stewart他患了食道癌并已扩散到肝脏。
Wife: You see.According to te statistics on the paper, 80% of those who have died of liver cancer have drunk alcohol.
妻子:你看这张报纸,据统计,死于肝癌的人80%都是喝酒的。
All of the male mice developed liver cancer, compared to one out of five of the females.
所有的雄性小鼠都罹患肝癌,相比之下只有五分之一的雌性小鼠产生肝癌。
More importantly, not several times, but the age of liver cancer.
更重要的不是几倍的问题,而是肝癌发病的年龄。
After accounting for other factors that could affect the risk, the team found that high intakes of milk and yoghurt reduced the chances of developing liver cancer by 78 percent.
在考虑了其他可能影响发病风险的因素之后,该研究小组发现高牛奶和酸乳酪摄入量可降低78%的肝癌发病率。
Objective To explore the application of association rules in the analysis of the liver cancer patients data.
目的探讨关联规则方法在肝癌病人资料分析中的应用研究。
Objective To explore the application of association rules in the analysis of the liver cancer patients data.
目的探讨关联规则方法在肝癌病人资料分析中的应用研究。
应用推荐