Finally, because automation threatens to widen the gap between capital income and labor income, taxes and the safety net will have to be rethought.
最后,由于自动化有可能扩大资本收入和劳动收入之间的差距,税收和社会保障体系将不得不被重新考虑。
Rates on corporate and capital income followed suit.
企业税与资本收入的税率也是如此。
Background: Capital Income, Wealth, and Saving Behavior.
背景:资本利得,财富,及储蓄行为。
Tax rates on capital income should therefore be low or even zero.
因此,资本收入的税率应当很低,甚至为零。
Family income consists of labor income, capital income and transferred income.
职工家庭收入由劳动收入、资本收入及转移收入三部分构成。
Changes in taxes on capital income also generate bigger responses than changes on Labour income.
与劳动收入税率相比,资本收益税率的变动会引起更大的反应。
The paper clears the concept of capital gains tax, and different capital gains tax from capital income tax.
本文明确了资本利得税概念,并对资本利得税与资本所得税做出区分。
Norway dramatically cut top rates on both labour and capital income in 1992, from a 58% top income-tax rate to 28%.
而挪威则在1992年出人意料地削减了劳动收入以及资本收入的税率,最高所得税税率从58%降到了28%。
A low or zero rate of tax on corporate and capital income may simply encourage top earners to change how they take their compensation.
对企业所得和资本所得实行低税率或者免税,可能只会鼓励高收入者改变他们获取薪金的方式。
This dissertation obtains optimal taxation policy of capital income for small open economy and large economy by solving equilibrium tax rates.
通过均衡税率求解,本文得到了小型经济与大国的最优资本所得税收政策。
Declines on tax rates for capital income have been smaller than those for Labour income, not least because tax rates were lower before the 1980s.
资本收益与劳务收入的税率相比降幅较少,这部分是因为80年代以前的税率都很低。
These Third World countries are characterized by low economic growth, low per capital income, low standards of living, and low levels of technology.
这些第三世界国家的特点是低经济增长,人均收入低,生活水平低,和低水平的技术。
This dissertation studies capital income taxation under international tax competition with the consideration of actual capital income taxation system.
本文结合世界资本所得的实际课税政策,研究了国际税收竞争下的资本所得课税问题。
Thirdly, the increase of agriculture output, non-land capital income and rural residents′ income mainly depend on factors income of unskilled persons;
第三,农业产出、土地外资本收入和农村居民收入的提高对非技术人员要素收入的依赖性较强;
The top 5% of the nation's earners control half of its wealth, and the top 20% bring in 86% of capital income, including interest and stock market gains.
全美收入最高的5%群体控制着这个国家一半财富,收入最高的20%群体收获了86%的资本收入,包括利息和股市收益。
The consequences of high capital income tax policies are reduced saving, reduced capital accumulation, lower labor productivity, and reduced economic growth.
高资本收入税的后果是降低了储蓄,资本积累,从而降低了劳动生产率和经济增长。
A global marketer selling consumers goods also must consider what the average per capital income is among a nation's consumers and how the income is distributed.
在全球销售消费品的经营者必须考虑一国消费者的人均收入以及收入如何分配。
In view of this, this paper wills analysis the Human Capital income gap between different ownership in China Enterprise from the perspective of the informal system.
鉴于此,本文将从非正式制度的角度对我国不同所有制企业人力资本收入差异进行分析。
The conclusions prove that under the existing international tax agreement pattern, the optimal policy for most countries is to collect capital income tax at source.
结论证明了在现有国际税收协定模式下,在大多数情况下主权国家的最优税收政策都是对资本所得从源征税。
For the Capital income tax rate, no matter in short-term or in long-term, it has a negative effect on investment rate and economic growth, so is the accumulated effect.
对资本收入征税,无论在短期还是长期都不利于投资率和经济增长率的提高,长期累积效应为负。
The paper aims to study the problem of towards income-distribution based on contribution of human capital which belongs to the category of human capital income-distribution theory.
本论文研究的是“基于人力资本贡献的收益分配研究”的问题,属“人力资本收益分配理论”的范畴。
In modern society, with the increase of economic development degree, capital storage and per capital income degree, bearing capacity of resources restricted by natural environment will get raised.
在现代社会,受自然环境所制约的人口承载力会随着经济发达程度、资本存量和人均收入水平的增长而提高。
Approximately two-thirds of the income derived from this total output is paid out to workers as wages and salaries, the remaining third serving as compensation to the owners of the capital goods.
大约三分之二来自于这个总产出的收入被支付给工人作为工资和薪水,剩下的三分之一给资本货物的所有者作为补偿。
By convention, assets and expense increases are recorded as debits while liability, capital and income increases are recorded as credits.
根据惯例,资产和费用的增加被记为借项,而负债、资本和收入的增加被记为贷项。
Assets and expense decreases are recorded as credits, while liability, capital and income decreases are recorded as debits.
资产和费用的减少被记为贷项,而负债、资本和收入的减少被记为借项。
In many countries, residents are taxed on their worldwide income and capital gains, while US citizens are taxed in the US on their worldwide income wherever they live.
在很多国家,居民在全球各地的收入和资本利得都要交税,而在美国,不管公民居住在哪里,他们在全球各地的收入都要交税。
Dividend swaps allow investors to separate the income from the capital return of equities.
股息掉期使得投资者能够将收益从股票资金回流中分离出来。
Mr Bush cut taxes on income in 2001 and on capital gains and dividends in 2003.
布什于2001年在收入方面削减税收,2003年削减了资本增值税和资本股息税。
But even if you think capital gains and income should be taxed differently, carried interest looks like income, not equity, and should be treated as such.
但是即使如果你认为资本利得和收入所得要被收不同的税,附带权益看起来更像收入所得而不是股份,并应该像收入所得一样被对待。
Institutional investors are also looking to hard assets to strike a balance between income and capital appreciation.
机构投资者也将目光投向了硬资产,以求在收入和资本升值之间取得平衡。
应用推荐