You can make your flights carbon neutral by planting trees to make up for the greenhouse gas emissions.
你可以通过种树抵消温室气体排放,这样你的飞行就可以做到碳中和。
Being carbon neutral means taking away the same amount of CO2 from the air as you put into it.
碳中和意味着从空气中吸收的二氧化碳量与向空气中排放的二氧化碳量持平。
Costa Rica plans to go carbon neutral by 2021.
哥斯达黎加计划到2021年实现碳中和。
FACT SHEET: USA PAVILION CARBON NEUTRAL commitment.
简报:美国馆对碳中和的承诺。
The process emits some CO2, but it's carbon neutral.
(加热)过程中会释放一些二氧化碳,但是这部分二氧化碳是碳中性的。
Thus, burning them is a carbon neutral situation.
因此,它们是烧碳中性的情况。
The university is committed to being carbon neutral by 2020.
这所大学致力于到2020年实现碳中和。
New Zealand, Costa Rica and Norway are racing to become the world's first “carbon neutral” country.
现在,新西兰、哥斯达黎加和挪威正在争先采取减排措施,竞争成为第一个“碳中性”国家。
It all comes down to carbon emissions, and even though electric vehicles spew zero emissions, they aren't necessarily carbon neutral.
归结为碳排放时,甚至电动车是0排放的,也不一定是无碳的。
Burning biomass is seen as "carbon neutral" as the material is regrown, allowing the carbon emitted during combustion to be reabsorbed.
燃烧生物质能因可再生,被视为碳中性的,在燃烧过程中,其碳的释放是可以被吸收的。
Even conventional grocery stores are full of products that claim to be "green," "carbon neutral," "eco-friendly," or the big one - "natural."
现在就连传统的食品杂货店也要求全部商品是“绿色的”,“碳平衡的”,“环保的”,或者更严格的要——“纯天然的”。
Most biofuels are at best carbon neutral, emitting as much carbon dioxide when they're produced and burned as the biofuel crops take in as they grow.
大多数生物燃料顶多达到碳平衡,即他们生长时吸收的二氧化碳与被制成生物燃料和燃烧后释放的二氧化碳等量。
Although biomass fuel has the potential to be virtually carbon neutral, the demand for cooking wood is driving deforestation in some parts of the world.
尽管生物质燃料实际上有碳中立的潜力,但在世界上的某些地区,烹饪用木材的需求却推波助澜了滥砍滥伐。
Even better, algae could efficiently absorb the carbon being put out by fossil fuel power plants, producing a biofuel that is close to being carbon neutral.
更好的是,藻类可以有效地吸收化石燃料发电厂排放出来的碳,制造出近乎碳中和的生物燃料。
Ethiopia hopes to be carbon neutral by 2025, while the Marshall Islands has pledged to cut emissions by 40 percent by 2020, and Antigua and Barbuda by 25 percent.
埃塞俄比亚希望到2025年达到碳中和目标,而马绍尔群岛已承诺到2020年削减其排放量的40%,安提瓜和巴布达为25%。
The use of such biofuel is viewed by many as ‘carbon neutral’ because the carbon dioxide that is emitted from burning the fuel is less than the amount of CO2 the organisms absorb to grow.
采用这样的生物燃料被认为是“碳中性”,因为燃烧这些燃料所产生的CO2比在生产过程中吸收的CO2要少。
The use of such biofuel is viewed by many as' carbon neutral 'because the carbon dioxide that is emitted from burning the fuel is less than the amount of CO2 the organisms absorb to grow.
采用这样的生物燃料被认为是“碳中性”,因为燃烧这些燃料所产生的CO2比在生产过程中吸收的CO2要少。
Google can then use these RECs (which are commodities that can be traded on markets) to offset its carbon emissions from its operations, and help with its pledge to become carbon neutral.
然后Google利用这些可以在市场上交易的期货性质的许可证,来抵消自身运作中的碳排放,进而保守住碳中立的承诺。
The world's first carbon neutral bra, made in a factory run on solar panels, has been launched onto the fashion market with hopes that all clothing will be more environmentally friendly in future.
一家用太阳能板供能的工厂生产出全球首款“碳中和”文胸,这款产品已面向流行市场发布,并寄望未来的所有服装能像它一样对环境无害。
Their chief executives queue up to speak at conferences to explain their passion for the community or their new-found commitment to making their company carbon-neutral.
他们的首席执行官在不同的会议上讲话并解释他们的对社区事业的激情,或者是他们要成为“碳中和”公司的新承诺。
The Maldives, which wants to be carbon-neutral by 2020, is one of the most vulnerable countries to a rise in sea levels because its low-lying islands and atolls would be submerged.
马尔代夫希望到2020年达到碳中和目标,这是受海平面上升威胁最严重的国家之一,其低洼岛屿和环礁岛将被淹没。
Today's sprawl of track will make way for new "carbon-neutral" neighbourhoods.
今天四处延伸铁路最后会给那些新的“碳中和”的邻居让出道路。
Today's sprawl of track will make way for new “carbon-neutral” neighbourhoods.
今天四处延伸铁路最后会给那些新的“碳中和”的邻居让出道路。
Businesses with small carbon footprints, such as Banks and retailers, promised to go carbon-neutral.
碳排量不大的部门,如银行业和零售业,则承诺实施碳中和。
This could be used in car engines much as ethanol biofuels are used today and would provide a carbon-neutral source of power.
这可用于汽车发动机内,就像如今所使用的乙醇生物燃料,提供一种碳中性的能源。
Copenhagen aims to be the world's first carbon-neutral capital city by 2025; malmo to be powered entirely by renewable energy by 2030.
哥本哈根立志到2025年成为世界第一座碳中立首都城市;马尔默计划到2030年完全依靠可再生能源发电。
Copenhagen aims to be the world's first carbon-neutral capital city by 2025; malmo to be powered entirely by renewable energy by 2030.
哥本哈根立志到2025年成为世界第一座碳中立首都城市;马尔默计划到2030年完全依靠可再生能源发电。
应用推荐