是时候亮底牌了。
I wish that you would put your CARDS on the table.
我希望你干脆把话挑明。
Aton just smirked and laid his CARDS on the table.
艾顿微微一笑,把他的牌放到了桌子上。
He always believed in putting his CARDS on the table.
他总是认为做人要诚实。
Let me put my CARDS on the table. I am not an economist.
我要向你们摊牌,我不是一个经济学家。
We can only reach agreement if we both put our CARDS on the table.
我们双方只有摊开来说才能达成协议。
In order to solve this problem, we must lay our CARDS on the table.
为了解决这个问题,我们必须坦诚地吐出真相。
To lay my cards on the table, I have always been suspicious of this view.
坦白讲,我一直对这种看法心存怀疑。
Auntie Zhang picked up a pile of business CARDS on the table to reporters.
张阿姨拿起桌子上的一叠名片给记者看。
We turned down all the CARDS on the table so that we don't know that they are.
我们把桌子上的牌都翻转过去,以便我们不知道他们是什么。
Put your CARDS on the table and tell me if you really want to cooperate with me.
你就开诚布公地说吧,你到底想不想和我合作?
He laid his CARDS on the table during the meeting to dispose of the excess inventory.
他在会议中摊牌(表明)要解决掉多余的存货。
In talking about buying the property, Johnny put his CARDS on the table about his plans.
约翰尼在谈到购买资产时坦率地表明了他的计划。
If you want our cooperation, you are going to have to set (all) your CARDS on the table.
如果你想叫我们跟你合作,那你非把内心的打算和盘托出不可。
In talking about buying the property, Johnson laid his CARDS on the table about his plan.
约翰逊在谈到购买资产时,坦白地表明了自己的计划。
I don't want to hide anything from you so I'll put my cards on the table and tell you everything.
我不想对你隐瞒任何事情,因此我将和盘托出自己的意图,把一切都告诉你。
I'm sick and tired of beating around the bush with them. I've decided to set my cards on the table.
我已经厌烦跟他们互相摸底了。我下决心向他们挑明了。
Let me begin by putting my CARDS on the table: in the real world, I'm unconditionally opposed to torture.
那就开门见山的说说吧∶我先得声明,在现实世界中,我无条件地反对拷打。
I think it's time to lay your CARDS on the table. Please Tell me honestly why the car accident happened.
我想是时候开诚布公了,为什么那起车祸会发生。
How foolish for you to lay all your CARDS on the table! You know they will attack you by using the facts.
你向他们摊牌有多么傻呀!你知道他们会利用这些事实来攻击你。
When his six friends asked him to show them his hand, he threw his CARDS on the table revealing the lowest hand.
当六位朋友叫他摊牌的时候,他把自己的牌扔在桌子上,结果显示他手中握的牌最差。
No matter what you are concerned about you will find that everything improves the moment you put your cards on the table.
无论你以前担心什么,你将发现每件事都在你把卡片放在桌上的那刻有提升。
Some of the graduates of the school were unfriendly toward the new superintendent, but he put his CARDS on the table and won their support.
该校若干毕业生对新任校监颇不友善,但他以坦诚态度而获得他们的支持。
Reception will be in accordance with specifications of the hotel managers CARDS on the table, so guests also important for flowers and fruits, welcome.
按照接待规格将酒店经理的名片放在桌上,如是重要客人还要准备鲜花和水果,表示欢迎。
CARDS on the table: When you're playing CARDS and you place your CARDS on the table, it means that you are ready to talk openly about what you have on hand.
桌上摊牌:当你在打牌时与对方摊牌,那么就表示你准备与对方摊开来谈你所有的牌码了。
That's why when a quivering pat of butter named Word Babcock walked into my office and laid his CARDS on the table, I should have trusted the cold chill that shot up my spine.
正是这个原因,当一个哆里哆嗦、名叫沃德·巴布考克的胖子走进我的办公室,并把名片放到桌上时,我本来应该相信从脊柱传来的那股寒意。
That's why when a quivering pat of butter named Word Babcock walked into my office and laid his CARDS on the table, I should have trusted the cold chill that shot up my spine.
正是这个原因,当一个哆里哆嗦、名叫沃德·巴布考克的胖子走进我的办公室,并把名片放到桌上时,我本来应该相信从脊柱传来的那股寒意。
应用推荐