Carl Dietrich heads a company in Massachusetts called Terrafugia.
迪特里希是马萨诸塞州Terrafugia公司负责人。
Carl Dietrich says nearly one hundred people have already signed up as buyers.
迪特里希表示已有近一百人签字成为买家。
"We always knew we could do it from a technical standpoint," says Carl Dietrich, a co-founder of the company.
这家公司的创始人之一Carl Dietrich表示:“我们始终清楚从技术角度来说我们可以实现。”
CARL DIETRICH: "Since the turn of the twentieth century, there have been many hundreds of published concepts for flying-driving vehicles."
自从进入20世纪以来,许多人发表了关于陆空两用车辆的概念。
Carl Dietrich says the aircraft can climb to more than three thousand meters. It can carry two people at speeds over one hundred sixty kilometers an hour in the air.
迪特里希表示,Transition飞行器可以爬升到3000米以上,能够携带两名乘客以160公里每小时的速度在空中飞行。
Carl Dietrich says the aircraft can climb to more than three thousand meters. It can carry two people at speeds over one hundred sixty kilometers an hour in the air.
迪特里希表示,Transition飞行器可以爬升到3000米以上,能够携带两名乘客以160公里每小时的速度在空中飞行。
应用推荐