Marwan Muasher is vice President for studies at the Carnegie Endowment for International Peace.
马尔旺·马沙尔是卡耐基国际基金会的研究副总裁。
The philanthropist built a Peace Palace in The Hague, and funded the Carnegie Endowment for International Peace.
这位慈善家在海牙捐助建立了和平宫,资助建立了卡耐基国际和平基金会。
It gives me great pleasure to attend this international non-proliferation conference hosted by Carnegie Endowment for international Peace.
很高兴有机会参加卡内基国际和平基金会举办的国际防扩散会议。
George Perkovich of the Carnegie Endowment, a think tank, says Pakistan should lift its veto on a ban on the production of fissile materials for bombs.
智囊机构Carnegie Endowment的GeorgePerkovich认为,巴基斯坦应向制弹用可裂变材料的生产禁令高举反对票。
Joseph Cirincione, expert with the US Carnegie Endowment for International Peace, said the Cox Report "lacks basic support", and "is purely a propaganda work".
美国卡内基国际和平基金会专家约瑟夫,西里内森认为,《考克斯报告》“缺乏事实根据”,是“纯粹的。”
She is a former features editor and staff writer for the Atlantic Wire, and was previously a research assistant at the Carnegie Endowment for International Peace.
她是曾任《大西洋月刊》的专题编辑和专职作家,之前是卡内基国际和平基金会研究助理。
Last fall, the Carnegie Endowment for International Peace convened some of the world's leading thinkers on China to assess the consequences of the country's rapid ascent.
去年秋天卡内基国际和平基金会召集了一些世界知名的中国问题专家来评估中国迅速上升的影响。
So much of today’s debate between the two parties, notes David Rothkopf, a Carnegie Endowment visiting scholar, “is about assigning blame rather than assuming responsibility.
卡内基和平基金会的访问学者戴维•罗特科普夫指出,两党之间的争论大都是“指责而不是承担责任。
Since then, Saakashvili has labored with mixed results to rebuild his economy, Tom De Waal of the Carnegie Endowment writes in a comprehensive look at Saakashvili's Georgia.
卡内基基金会的汤姆狄瓦尔在一份“萨卡什维利的格鲁吉亚”的综述中写道,自那以后,米哈伊尔就忙于摆脱战争带来的混乱结果,努力重建经济。
But although several of these warlords are awful, some have proved quite successful, argues Dipali Mukhopadhyay of the Carnegie Endowment for International Peace, a think-tank.
但是来卡内基国际和平基金会的DipaliMukhopadhyay进行了反驳,该智库的这位成员表示:尽管这些军阀非常滥,但其中还是有一些人证明了自己的成功;
In a speech at the Carnegie Endowment for International Peace in Washington on Monday, Mr. Fillon listed four key issues that France wants to top the agenda at the economic summit.
星期一在华盛顿的卡内基国际和平基金会的一次讲话中,菲永列出了法国希望成为这次经济峰会最重要议题的4个关键问题。
The initial endowment of the Carnegie Corporation, at $125m ($3 billion in today’s money), exceeded the total value of all American foundations at the time.
卡耐基基金会最初的一笔捐赠为1.25亿美元(在今天价值30亿美元)超过了当时全美所有基金会总共的价值。
The initial endowment of the Carnegie Corporation, at $125m ($3 billion in today’s money), exceeded the total value of all American foundations at the time.
卡耐基基金会最初的一笔捐赠为1.25亿美元(在今天价值30亿美元)超过了当时全美所有基金会总共的价值。
应用推荐