She was in no mood to put up with Blanche's carping.
她当时没有心情容忍布兰奇的吹毛求疵。
He cannot understand why she's constantly carping at him.
他不理解为什么她对他总是百般的挑剔。
Such carping is not commendable.
这样吹毛求疵真不大好。
You are always carping at my errors.
你总是在挑我的错。
She's always carping at her husband.
她老是在找她丈夫的茬儿。
She e's always carping at her husband.
她老是在找她丈夫的茬儿。
His grandfather is always carping about the young.
他的祖父总是指摘青年人不懂事。
It's no good carping at the boy about his behaviour.
对小孩的行为吹毛求疵不好。
I've had enough of him constantly carping and criticizing.
我已经受够了他不断地吃毛求疵和批评。
Don't waste time carping about their laziness-go and speak to them.
别浪费时间指摘他们懒惰—去和他们谈谈。
All of which may be dismissed as the self-interested carping of fat cats.
所有的一切,都可能会被自私自利,吹毛求疵而又不讲信用的有钱有势之人所驳回。
How could I not be tough? You know I have a carping tutor as you do.
没办法,我有一个一样龟毛的导师。
The former ambassador to Saudi Arabia blamed carping from the Israeli lobby.
这位前沙特阿拉伯大使此前因对以色列游说微词而遭到谴责。
European carping over the phraseology represented a mixture of hypocrisy and subterfuge.
欧洲在措词上找岔子的做法既虚伪又狡诈。
All of which may be dismissed as the self interested carping of Britain's discredited fat cats.
所有这些都有可能不会受到英国那些自私自利吹毛求疵的肥猫们的理会。
Australia, plunged into grief despite its carping, talked of holding a state funeral for him.
陷入悲痛的澳大利亚人议论纷纷,谈论着要为他进行国葬。
Carping critics yearly declare that the pictures exhibited in the Royal Academy are an all - time low.
吹毛求疵的评论家每年都宣称皇家艺术院展出的绘画作品水平之低前所未有。
Carping and tattling won't get you anywhere - but there are a few things you can do to alleviate the issue.
吹毛求疵和打小报告不会给你带来任何结果——不过你可以做几件事来解决这个问题。
When you are an optimist, you're more concerned with problem-solving than with useless carping about issues.
如果你是一个乐观者,会更关心问题的解决而不是毫无价值地怨天尤人。
The important thing to remember is that your response is only 5% intended for the person who's carping at you.
最重要的一点是,要保证你的回复中只有百分之五是针对存心找麻烦的人;
“Thurston Lamphead, my lawyer, got into it with all those carping microbes from Stratford-Upon-Avon, ” he replied.
“我的律师塞斯顿·朗普海德跟这些从埃文河畔斯特拉特福(莎士比亚的家乡——译者注)来的挑剔乡巴佬们早就达成协议了,”他回答说。
Peter is always carping or nagging at his wife or kids about something though he honestly believes his home is Liberty Hall.
尽管彼得实实在在地相信他的家庭是个自由自在、无拘无束的地方,但他总爱为了某件事对妻子或孩子们百般挑剔或唠叨个没完。
Where China offers proposals that make sense for itself and for the world, engagement is more sensible than carping from the sidelines.
中国提出的建议既考虑了自身利益,又顾及了世界各国,因此,参与其中比在一旁吹毛求疵更为明智。
No carping from the sidelines. If your partner got the kids dressed, don't criticize the outfits. If you want something done your way, do it yourself.
千万别旁敲侧击。如果你伴侣给孩子穿衣服,那么就不要抱怨穿得不好。如果你想事情按照你的想法去做,那么你就要自己去做。
Such is held a stick by one people of Strauss home about one, if fault is because the assistant conductor does for, who can make carping comments on?
这样一来,如果不是由助理指挥代劳,而是由施特劳斯家中的一个人执棒,谁还能说三道四呢?
And friends together noisy never mind, and happiness within, but if someone to make carping comments on their love, don't blame the lion will face no one.
和朋友在一起吵吵闹闹没关系,并且也乐在其中,但是如果有谁对他们的爱情说三道四,就别怪狮子会翻脸不见人。
They are also carping about her New Yorkiness—she did not learn to drive a car until her late 20s—and her supposed isolation from the lives of ordinary Americans.
他们还对于她作为纽约人的生活方式(她直到快30岁才学开车)和与一般美国人有所谓的疏离吹毛求疵。
They are also carping about her New Yorkiness—she did not learn to drive a car until her late 20s—and her supposed isolation from the lives of ordinary Americans.
他们还对于她作为纽约人的生活方式(她直到快30岁才学开车)和与一般美国人有所谓的疏离吹毛求疵。
应用推荐