They think they don't need a convention on carriage of goods by sea without American.
这些国家认为,世界不需要另一部没有美国加入的海上货物运输公约。
So, with the change of contract law, Contract of carriage of goods by sea will change.
我国新的合同法的施行,将对我国海上货物运输合同甚至整个海商法都要产生影响。
Chapter two is about the performance of the delivery under the contract of carriage of goods by sea.
第二章海上货物运输合同下交付的履行。
The third section points out the law basis of the delivery under contract of carriage of goods by sea.
第三节解释了海上货物运输合同中交付的法律依据。
The second section shows the legal character of the delivery under contract of carriage of goods by sea.
第二节通过比较分析,揭示了海上货物运输合同中交付的法律性质。
With the rapid development of international trade, International carriage of goods by sea has become more ordinary.
随着国际贸易飞速发展,国际间以海上运输形式为载体的运输日益平凡。
Article 43 The carrier or the shipper may demand confirmation of the contract of carriage of goods by sea in writing.
第四十三条承运人或者托运人可以要求书面确认海上货物运输合同的成立。
Carrier "means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper."
“承运人”是指其本人或以其名义与托运人定立海上货物运输合同的任何人。
In the International Carriage of Goods by Sea, the bill of lading as a transferable security played an important role in the world.
在国际海上货物运输中,提单作为一种可流转的有价证券在国际范围内发挥着重要作用。
And the time of transfer of goods and the risk is defined in the international carriage of goods by sea and a very important issue.
因而货物风险的转移及其时间界定是国际海运货物买卖中一个十分重要的问题。
In international carriage of goods by sea, conflicts exist between Right of Stoppage in Transitu and Bill of Lading transportation.
在以海运为主要表现形式的国际贸易运输中,中途停运权与提单运输存在着法律冲突。
This paper focus on one situation-legal studies on shippers request for withdrawal cargo from the carrier in the carriage of goods by sea.
本文所探讨的问题就是其中的一种情况——海上货物运输中托运人请求承运人退运的法律问题。
In the international carriage of goods by sea, the unit limitation of liability is an important issue among the liability system of carrier.
在国际海上货物运输中,单位赔偿责任限制是承运人赔偿责任的一项重要内容。
As a typical commercial activity, carriage of goods by sea without doubt has to face the problems caused by the doctrine of privity of contract.
这在商事领域表现地尤为明显,海上货物运输作为一种典型的商事活动自然免不了合同相对性原则所带来的困扰。
The dissertation will mainly discuss the issue of identification of carrier in the carriage of goods by sea and the problems it accordingly occurs.
本文以海上货物运输的责任主体——承运人为核心,对承运人的识别及其相关法律问题进行必要的研究和探讨。
Part One analyzes the carriers in contract of the carriage of goods by sea, discussing which individual is the party of it, and how to determine it.
第一部分分析了海上货物运输合同中的承运方,具体讨论了班轮运输合同中的承运人和航次租船合同出租人有哪些,以及判断的标准是什么。
The first section, on the basis of delivery definition in civil law, defines the meanings about delivery under contract of carriage of goods by sea.
第一节在明晰了民法中交付含义的基础之上,阐释了海上货物运输合同中交付的含义。
The purpose is to clarifying the parties and their rights and obligations of the complicated relations in the international carriage of goods by sea.
实际承运人概念的设立,是为了澄清纷繁复杂的国际海上货物运输法律关系的关系方,确定海运当事人的权利义务。
The usual conveyance in international sale of goods is by carriage of goods by sea, air and occasionally rail, especially with the neighboring states.
在国际货物买卖通常运送货物通过海上运输,空运和偶尔铁路运输,特别是与邻国。
It is of great significance both in theory and in practice as to protecting the rights of related parties in the international carriage of goods by sea.
实际承运人制度的设立,有力保障了国际海上货物运输有关当事人的合法权益,具有十分重要的理论和现实意义。
Compared with law of carriage of goods by sea and maritime affairs, law of Marine insurance is not widely studied. And the work of it is not much, either.
相对于货物运输法和海事法来讲,国内研究海上保险法的人不多,因此有关这方面的著作也比较少。
Because of high risks and large amount of loss in ocean shipping adventure, carrier's liability is always the core system of laws for carriage of goods by sea.
海上货物运输因为其高风险的特殊性以及损失的巨额性,使得承运人的责任制度一直是海上货物运输法律中的核心体系。
Delivery of goods is an important obligation of the carrier and the main purpose under carriage of goods by sea. It often ends the contract of carriage of goods.
货物交付是海上货物运输下承运人承担的重要义务,也是货物运输合同的主要目的,往往导致货物运输合同的终结。
The second section introduces the different viewpoints and different schemes to the unification of carriage of goods by sea from the international community and CMI.
第二节介绍了国际社会和CMI对统一海上货物运输法的不同观点和不同方案。
The carriers responsibility for notification, for the purpose of carriage of goods by sea, is provided for in the notification clause on the back of the Bill of Lading.
承运人在海上货物运输过程中的通知责任体现在提单的通知条款中。
The carriers responsibility for notification, for the purpose of carriage of goods by sea, is provided for in the notification clause on the back of the Bill of Lading.
承运人在海上货物运输过程中的通知责任体现在提单的通知条款中。
应用推荐