比如征收利息税?
The case of carried interest in private equity and hedge funds provides an example.
私人股本与对冲基金的附带收益就是一个例子。
I agree with Victor Fleischer's basic premise that carried interest is a fee for managing other people's money.
我同意维克多·弗莱舍的基本假设,即附带收益是一项调节其他人财富的酬金。
I am in favor of taxing carried interest as ordinary income and I'd like to explain why I think it is good policy.
我支持将附带收益做为普通收入来收税,并很乐于解释我为何认为这是一项很好的政策。
The bill suggests changing this and taxing 75% of carried interest as income and 25% as capital gains, starting in 2013.
这项法案提议改变该税率,即从2013年开始,附股权益的75%按收入所得税征收,另25%按照资本所得税征收。
One option is a 2% management fee and a 20% carried interest. The other is a 1% management fee and a 30% carried interest.
一种选择是2%的管理费和20%的收益分成,另一种则是1%的管理费和30%的收益分成。
Opponents of the bill say that carried interest deserves capital-gains treatment because it is a long-term investment and carries risk.
该法案的反对者表示,附股权益是一项有风险的长期投资,理应享受资本所得税的对待。
It is much closer to a performance fee than an equity stake (managers can only gain from the carried interest, which cannot be negative).
它更像是业绩费而非股份(经理人们只会从附带权益中得到利益,它不会是负的)。
Many executives privately admit that carried interest is a grey area and should probably be taxed somewhere in between capital gains and income.
许多高管私底下也承认,附股权益是一个灰色地带,确实应该以介于资本所得和收入所得之间的一种方式征税。
Bain traditionally charges a 2% annual management fee and 30% carried interest, both of which are higher than the industry standard. Toll writes.
贝恩资本历来收取2%的年管理费和30%的收益分成,两者均高于行业标准。
The House has passed a bill this past week that would change the taxation of carried interest from capital gains treatment to ordinary income treatment.
上周白宫通过了一项法案,将附带收益的税种从资本升增值变为普通收入来对待。
But even if you think capital gains and income should be taxed differently, carried interest looks like income, not equity, and should be treated as such.
但是即使如果你认为资本利得和收入所得要被收不同的税,附带权益看起来更像收入所得而不是股份,并应该像收入所得一样被对待。
If New York's proposed tax goes through it could double managers' taxes, opponents say, because other states may continue to tax their carried interest too.
反对者认为,如果纽约州的增税提案被通过,由于其他州仍会继续对居住本州的基金经理征收提成税,这些经理人不得不面临双重征税。
They want to tax the profits, or "carried interest", of the 1, 000 or so hedge-fund managers who commute regularly into New York to work (state residents already pay tax on their carried interest).
他们想对那些按时到纽约上班的大约1000名对冲基金经理人所获得的利润提成进行征税(本州居民已经为其提成缴过税)。
"Labor education must be carried out with the aim to develop the view of the world life and values and develop an interest in doing chores." said Zheng Fuzhi a Vice-Minister of Education.
“开展劳动教育,必须以树立正确的世界观和价值观,以及培养做家务的兴趣为目的。”教育部副部长郑富芝如是说。
It's my understanding that for hedge-fund managers, the entirety of their income is counted as capital gains due to the carried-interest rule.
我的理解是对于对冲基金经理来说,根据附带收益规则,他们的整个收入都应该以资本增益来进行计算。
So all of this is central to the work of Foucault and is carried over by the New Historicists; hence the interest for them of the anecdotes.
这些都是福柯研究的核心,并被新历史主义者传承下来,这就是对他们来说奇闻轶事的益处。
Statutory safety checks to be carried out in the interest of operator and equipment owner.
日常的安全检查由操作者和设备使用者负责完成。
For to "interest" -lead - "the demonstration of teaching theory, I have carried on teaching experiment research under the guidance of this theory for the interest."
为了对“兴趣——带领——兴趣”教学理论的论证,笔者在此理论指导下,进行了教学实验研究。
According to the student for this me the interest and the physics principle to "the running jump shot" the teaching order, the content has carried on the comprehensive analysis and the improvement.
为此我根据学生的兴趣及物理学原理对“三步上篮”的教学顺序,内容进行了全面的分析与改进。
As the case stands , the research should be carried out because of its immediate interest.
根据目前情况来看,此项研究其迫切的重要意义应该着手进行。
America have carried out the low-interest policy for years to encourage credit consumption, and finally the money borrowed is more than the repaying ability, causing the global financial crisis.
美国连续多年实行低利率政策鼓励信贷,最终借钱者借的钱超过了偿还能力,造成了这场全球金融危机。
The interest classes carried out by the school has broken the original one-to-one teaching pattern and adopted the collective teaching pattern.
学校开展的兴趣小班打破了琵琶教学原有的一对一的模式,更多的采用集体课的教学模式。
If it is to play good, the imbalance of interest can be carried out effectively regulated.
如果它发挥的好,是可以对利益的失衡情况进行有效地调节的。
If it is to play good, the imbalance of interest can be carried out effectively regulated.
如果它发挥的好,是可以对利益的失衡情况进行有效地调节的。
应用推荐