It was on Nov 4, 1923, the British archaeologist Howard Carter stumbled on a stone at the base of the tomb of another pharaoh in Luxor that eventually led to a sealed doorway.
1923年11月4日,英国考古学家霍华德·卡特在卢克索另一位法老墓的底部偶然发现了一块石头,这块石头最终通向了一个封闭的门口。
Such conjectures intensified after the death of Howard Carter in 1939, when a number of artifacts were found to be part of his estate.
1939年霍华德·卡特死后,在他的遗产中发现了一些文物,使得这些臆测更加强烈了。
When Howard Carter opened a small hole to peer inside the tomb at treasures hidden for 3, 000 years, he also unleashed a global passion for ancient Egypt.
当霍华德·卡特钻了一个小孔并从中窥到埋藏了3000年的宝藏时,他还引发了全球性的古埃及热。
The golden death mask of the young king, which covered the mummy, has been a familiar image around the world ever since the British treasure-seeker Howard Carter located the tomb in 1922.
自1922年英国寻宝者哈沃德•卡特找到图坦卡蒙法老墓地位置后,这位年轻法老木乃伊身上的黄金面罩从此成为公众熟悉的形象,风靡世界。
Redick and Jason Williams (16 points) helped Orlando go on a 13-4 run with Howard, Carter and Rashard Lewis on the bench early in the fourth quarter.
雷迪克和威廉姆斯(16分)帮助奥兰多继续坐在替补席上就与霍华德卡特和刘易斯13-4运行早在第四季度。
Redick and Jason Williams (16 points) helped Orlando go on a 13-4 run with Howard, Carter and Rashard Lewis on the bench early in the fourth quarter.
雷迪克和威廉姆斯(16分)帮助奥兰多继续坐在替补席上就与霍华德卡特和刘易斯13-4运行早在第四季度。
应用推荐