She found she did spend a lot less money because it is incredibly hard to predict how much cash one is going to need—she was forever drawing money out of cashpoints.
她发现自己花的钱确实少了很多,因为很难预测自己需要多少现金,她总是从现金点提款。
There seems to be no way to spread out the tax or roll over the cash into another pension plan.
看来无法更长期地收这项税收,并把取得的现金续到另一项退休金计划里。
For two weeks, the cash machine spewed out receipts apologizing for its inability to dispense money.
两周了,自动取款机就输出了一些因其无法提款而致歉的凭条。
She found she did spend a lot less money because it is incredibly hard to predict how much cash one is going to need—she was forever drawing money out of cash points.
她发现自己花的钱确实少了很多,因为很难预测自己需要多少现金,所以她总是从取款机取钱。
Their retirement savings and home values fell sharply at the worst possible time: just before they needed to cash out.
他们的退休储蓄和房屋价值在最糟糕的时机急剧下跌:就在他们需要套现之前。
Whenever the question of bailouts is mentioned, Merkel acts out a pantomime of reluctance to dish out more cash.
每当提到紧急财政援助问题时,默克尔都上演一出不情愿掷出更多钱的荒唐可笑的场面。
Primary care physicians who refuse to compromise quality are either driven out of business or to cash-only practices, further contributing to the decline of primary care.
拒绝在质量上妥协的初级保健医生要么被赶出这个行业,要么只能接受现金,这进一步加剧了初级保健的衰落。
Toyota's ample cash and engineering resources mean that it is unlikely to be caught out, whichever way the market goes.
不论市场风向如何,丰田汽车手中充裕的现金及技术资源意味着它并不会被排除在外。
You'll only realize when you later go to a cash machine to withdraw some money, then discover that every penny in your account has been cleared out.
只有在之后你去取款机取钱时,你才会意识到,你账户里的每一分钱都被清空了。
What if the world's investors decided to transfer 3 to 5 percent of wealth out of cash and into hard money?
如果全世界的投资者决定将3%到5%的财富从现金转移到金属货币,那么会发生什么?
Third, many people fell into the trap of using their homes a ATMs, refinancing every few years to take cash out.
第三,许多人陷入了一个自动取款机使用他们的资产,每隔几年再融资的陷阱,取现金出来。
"Good management is not free, but it's pretty cost effective compared to handing out cash, which doesn't buy anyone's loyalty for very long," she says.
她说:“优秀的管理并不是免费的午餐,但和大把砸钱相比,优秀的管理更符合成本效益。毕竟,员工长久的忠诚不是用钱买来的。”
Debt markets that once handed out cash to all comers are tight or closed altogether.
曾向各方发放现金的债务市场或周转困难,或彻底闭市。
But finding the cash may anyhow turn out to be relatively simple; the harder part is how to make it produce real change.
但是无论如何,寻求资金其实是比较简单的;困难的地方在于如何使它产生真正的改变。
Both force the Banks to hand the cash over to the Central bank rather than lending it out.
两种办法都强制要求银行把现金交给央行,而不是贷出去。
It works less well in events such as athletics, where high public interest makes it difficult for UK Sport, the main body which doles out the cash, to cut funding too drastically.
而对于田径这样人们普遍感兴趣的项目,该种做法就不怎么见效,即便是资金发放的主要机构英国体育局也难于大幅削减该类项目经费。
The program will also soak up much of the liquidity currently supporting Chinese IPOs, thus reducing the ability of entrepreneurs to cash out quickly through them.
由此,这项举措将会缩紧流动性,并导致对目前IPO的支撑不足,也会导致公司的现金流收紧。
But the more the market retreated from its highs, the more that the selling seemed to feed on itself, with some players apparently forced out of unprofitable positions to raise cash.
但市场越从高点回落,卖盘就变得越加汹涌。一些市场人士显然是忍痛割肉,以筹集现金。
Argentine companies have no choice but to try to survive, generate cash and get it out of the country, a management consultant says.
阿根廷的企业别无选择,只有试着生存,获得利润后马上转移到国外,一位管理咨询师如是说。
Once you've spent some time figuring out your cash flows, you might want to turn to an online tool to help you track your finances.
一旦你已经花了一些时间来计算你的现金流,有会想求助于在线工具来协助你跟踪你的财务情况。
This is what they actually send out-- this is cash sent out to shareholders.
这是他们实际发放的,实际发放给股东的现金
As the head of a national body, Tharunyata Hetak (“aspiring youth”), he is whisked north—a chopper is usually on call—to dish out cash, books and other aid to victims of the civil war.
作为国家明日青年(“胸怀抱负的青年人”)组织的领导者,他飞奔北方——如一架随传随到的直升飞机——给内战受害者捐钱赠书,并提供其他援助。
Greed played a part: it was a way for partners to cash out above book value.
贪婪是一部分原因,因为这种做法可以使得合作者们可以超出账面价值进行兑现。
Individuals and institutions alike use them to park cash they are waiting to deploy and to ride out market storms.
个人或机构喜欢使用货币基金来保管需要进行配置的现金,能够回避大的市场波动。
The financiers borrowed more and more money to pay ever higher prices for the company, enabling each previous owner to cash out profitably.
金融家们借款越来越多、出价越来越高,这样就确保了每次公司所有人要卖掉公司的价格就越来越高。
But the couple also refinanced at the height of the market, taking out cash to buy a truck they used as a contest prize for their hired animal trappers.
然而,这对夫妇在房地产市场对他们最有利之时重新贷款成功,因而他们出钱买了辆卡车,用以奖励他们所雇佣的房产中介人。
Then the accurate statement is, "Under the current rules and assumptions, we're going to run out of cash...
那么准确的声明是,“根据目前的规则和假设,我们将用尽现金...
Then the accurate statement is, "Under the current rules and assumptions, we're going to run out of cash...
那么准确的声明是,“根据目前的规则和假设,我们将用尽现金...
应用推荐