They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.
他们说他们被卷入了教育机构和政府之间的争端。
When two industrial giants clash, small companies can get caught in the crossfire.
两大工业企业争斗之下,小公司遭受池鱼之殃。
Many of Ms Perlman's study group, their children and grandchildren, have been caught in the crossfire.
许多曾经参加过珀尔曼女士研究的人,以及他们的子孙都在双方交火中被逮捕了。
Hoare managed to negotiate a ceasefire before the aircraft and passengers were caught in the crossfire.
霍尔通过谈判在飞机和乘客陷入交火前达成了停火协议。
Sterling will most likely get caught in the crossfire this afternoon, and the AUD is still looking weak.
英镑将最有可能成为今天中午的标靶,而澳元看来依然疲软。
They later said one woman had died in the raid but had been "caught in the crossfire". Two couriers were also killed.
之后他们又称一名妇女在袭击中死亡,但是死于双方的交火过程中,两名信差也当场丧命。
As a proxy in the middle between an organization and the project team, the PM is often caught in the crossfire of demands and realities.
作为组织和项目团队之间的代理,PM经常陷入要求和现实的困境中。
But turning the wrath of the immune system against cancer can be a risky endeavor: Sometimes the patient's own body gets caught in the crossfire.
但是激发免疫系统的强大力量去抗击癌症可能是很危险的:有时候,患者的身体也会在激烈交锋中受到伤害。
It said earlier deaths included a soldier, a policeman, some militants and several civilians who were caught in the crossfire of the initial street fighting.
在此之前,有报道称死亡人数中包括1名士兵,1名警察,一些武装人员和许多困在一开始巷战中无法逃脱的平民。
The few that do occur usually involve criminal gangs and take place in big cities; passers-by are occasionally caught in the crossfire but are not the intended targets.
在这为数甚少的案件中,通常也与犯罪团伙有关,一般发生在大城市;路人偶尔会在交火中被卷入,但不会成为可依的目标。
A drama set centered around the war between Russia and Georgia, and focused on an American journalist, his cameraman, and a Georgian native who become caught in the crossfire.
一出戏集围绕着俄罗斯和格鲁吉亚之间的战争,在一个美国记者,他的摄影师,和格鲁吉亚本土谁成为交火重点。
The prosecuting authority, already accused of abusing its power to settle scores against Mr Zuma, has itself been caught in the crossfire, as have the Scorpions, who report to it.
被指责滥用权力放弃对祖马诉讼的公诉机关连同向它报告的天蝎队都陷入了这困境。
Some parents caught in the crossfire between scientists and charlatans have decided, against all reason, that the vaccines are more dangerous than the diseases they protect against.
一些家长夹在科学家与江湖郎中之间,毫无理智地认为疫苗比其能防止的疾病更可怕。
One thing is certain, said the newspaper on November 16th: "if Australia uses its military bases to help the U. S. harm Chinese interests, then Australia itself will be caught in the crossfire."
该报纸在11月16日还写道,可以肯定的是“如果澳方使用自己的军事基地帮助美国侵害中国利益,那么该国自己也会卷入到中美双方的对战之中。”
The enemy troops were caught in crossfire between two guerrilla bands.
敌军遭到了两支游击队交叉火力的夹击。 。
The officer responded to what he thought was an accident, but was suddenly caught in crossfire.
该警察起初以为是一场意外,然而立刻陷入交火境地。
The officer responded to what he thought was an accident, but was suddenly caught in crossfire.
该警察起初以为是一场意外,然而立刻陷入交火境地。
应用推荐