He represented the nation on ceremonial occasions.
他在礼仪场合代表着国家。
The medal will be attached only on ceremonial occasions.
奖章会附着在礼仪场合只。
Being practical and artistic, it is consistent with aesthetic idea and the requirements of different ceremonial occasions.
在具实用性的同时也兼有一定的艺术性,符合审美理念和不同礼仪场合的要求。
The grand size was both to accommodate large numbers of people on ceremonial occasions and to create a sense of imperial majesty.
这样巨大尺寸的空间有两个作用,即可以在特殊仪式场合容纳好多人又充分的显示了皇权的威严。
Walton: on occasions like this, composers have a hard time devising music that seems deferentially ceremonial but still manages to assert some kind of musical identity of its own.
沃顿:在这样的场合,作曲家们很难作出看似恭敬礼仪式的音乐,却又独树一帜。
Walton: on occasions like this, composers have a hard time devising music that seems deferentially ceremonial but still manages to assert some kind of musical identity of its own.
沃顿:在这样的场合,作曲家们很难作出看似恭敬礼仪式的音乐,却又独树一帜。
应用推荐