If it succeeds, though, it will provide a model that could make chalk and talk redundant.
然而,如果它成功了,那它为我们提供一种替代“粉笔和说教”的教育模式。
SINCE the beginning of mass education, schools have relied on what is known in educational circles as “chalk and talk”.
自从大众教育兴起以来,学校教育的主要方式一直是所谓的“粉笔和说教(注入式教育)“。
They will ditch 'child-centred' styles and instead return to repetition, drills and 'chalk and talk' whole-class learning.
这些小学将摒弃“因材施教”的教学方式,转而采用重复、训练以及“粉笔加口授”式的整班教学方式。
Schools are being urged to go back to 'chalk and talk' teaching that was once widespread in Britain - in order to reproduce the success the traditional methods now have in China.
为了学习传统教学在中国取得的成功,英国教育大臣建议学校重拾“填鸭式”教学模式,这一教学方式曾经也在英国风行一时。
Our teaching is still widely used chalk and talk teaching philosophy and methods of transmission, with world-class research universities between teaching philosophy and methods, there is a big gap.
我们的课程教学中仍然普遍采用的满堂灌输的教学理念和方法,与世界一流大学的研究型教学理念和方法之间,存在较大的差距。
Our teaching is still widely used chalk and talk teaching philosophy and methods of transmission, with world-class research universities between teaching philosophy and methods, there is a big gap.
我们的课程教学中仍然普遍采用的满堂灌输的教学理念和方法,与世界一流大学的研究型教学理念和方法之间,存在较大的差距。
应用推荐