Gerard Kleisterlee, chief executive of Philips, the Dutch conglomerate, said: “There will be a structural shift towards Asia and towards China.”
荷兰企业集团飞利浦(Philips)首席执行官柯慈雷(Gerard Kleisterlee)表示:“将出现向着亚洲、尤其是中国的结构性转移。”
The chief executive of Hydraulik se, an engineering company based in Munich, says apart from China, all its markets are still stuck in a trough, particularly Spain and Italy.
慕尼黑工程公司HydraulikSE的首席执行长霍伊斯根(Karl Haeusgen)说,除了中国之外,该公司的所有市场仍处于低谷之中,特别是西班牙和意大利。
GM chief executive officer Rick Wagoner was asked if his company is considering selling its profitable operations in China.
通用公司行政主管里克·瓦格纳被问及,通用公司是否考虑出售设在中国的盈利的工厂。
In Beijing yesterday, Tom Albanese, Rio Tinto's chief executive, who is visiting China for the first time since the detentions, said: "This issue is obviously of great concern."
力拓首席执行官艾博年(Tom Albanese)昨日在北京表示:“我们显然非常关心这个问题。”这是艾博年自雇员被拘留以来首次访问中国。
"China is the most important health and beauty market in the world at the moment," said Martin so, group chief executive of health and beauty Asia at A.S. Watson.
屈臣氏保健及美容产品亚洲区行政总裁苏若禹(MartinSo)表示:“目前中国是世界上最重要的保健美容市场。”
Klaus Regling, the chief executive of the European Financial Stability Facility (EFSF), says China already is an important investor in the fund.
雷格林是欧洲金融稳定基金首席执行官。他说,中国是该基金的重要投资国。
Tim Cook, Apple's Chief Executive, stated that this business venture would help Apple understand market sale in China.
苹果公司首席执行官提姆·库克表示,这项业务将有助于苹果了解中国市场销售。
Air France Chairman and Chief Executive Frédéric Gagey said one measure will be to put bigger airplanes on key routes out of China.
加热说,该公司将采取的措施之一是在从中国起飞的关键航线上采用更大的飞机。
Rich Gelfond, chief executive of Imax, the big screen cinema group, said in December he expected China to have more screens and higher ticket revenues than the US by 2017.
巨幕影院集团IMAX首席执行官里奇。葛尔方去年12月份说,他预计中国到2017年会比美国拥有更多的银幕和更高的票房收入。
Yet Zhang Xin, chief executive of developer Soho China, says the company will post its highest growth this year and next.
简称:Soho中国首席执行长张欣表示,该公司将在今明两年实现最快速的增长。
The new outlets targeted for this year will create 10,000 jobs in China, Kenneth Chan, McDonald's China chief executive, said at a news conference Tuesday.
麦当劳中国公司首席执行长曾启山周二在一个新闻发布会上说,麦当劳今年计划新增的门店将在中国创造一万个工作机会。
Wang Zeyuan, 24, an automation major from Tsinghua University, quizzed Annabelle Long, chief executive of Bertelsmann China Corporate Center.
就读于清华大学自动化专业、24岁的王泽源(音译)向贝塔斯曼中国控股有限公司总经理安娜贝拉·龙讨教了一番。
In January, Chelsea launched a Mandarin language website for China and there are plans for further websites in other markets, according to chief executive Peter Kenyon.
切尔西刚在一月启用了专为中国而设的国语网站,而根据执行总裁彼得。肯扬透露,俱乐部亦有计划继续开拓其他市场的网站。
For example, in this year on China Forbes three one richest member, co-founder Tang Xiuguo is holding the chief executive officer of the company.
例如在今年登上福布斯中国富豪榜的三一成员中,联合创始人唐修国是控股公司的首席执行官。
Dave Wentz, USANA's chief executive officer, said, "We are very excited about this acquisition and the opportunity that it provides for USANA to ultimately establish a business via BabyCare in China."
戴夫·温茨,USANA的首席执行官说:“我们对于这次收购和的机会,它为USANA的规定,以最终建立经in中国葆婴。”
Undertake any additional duties that might reasonably be requested by the General Manager China or Global Chief Executive.
完成中国区总经理及全球行政总裁合理提出的额外任务。
In the photo with me is the chief executive of Canon's Image Communication Products Operations, Masaya Maeda (left), and the President of Canon China, Hideki Ozawa (right).
合照中是我与佳能公司董事真荣田雅也(图左)及佳能亚洲行销集团总裁小泽秀树(图右)。
Zhang Xin, the chief executive officer of Soho China Ltd. , said Wednesday that in her 17 years in the residential property business she hasn't faced such a tough market.
SOHO中国首席执行长张欣周三说,在她17年的住宅房地产从业经历中,从未遇到过这样艰难的市场。
Professional manager Dr. Gao Qunyao, Chief Executive of Microsoft (China), used his personal experience to show that in real life the boundary between entrepreneurs and professional managers is vague.
职业经理人的代表微软(中国)有限公司总裁高群耀博士以切身的经验表示企业家和职业经理人在现实生活中的界限是模糊的。
"China's response depends on how secure it feels," said Tom Doctoroff, greater China chief executive with J. Walter Thompson advertising.
“中国的反应取决于其安全性如何感觉,说:”汤姆·穆托姆博,大中华区行政总裁j。沃尔特·汤普森广告。
Chief Executive of Microsoft (China), used his personal experience to show that in real life the boundary between entrepreneurs and professional managers is vague.
职业经理人的代表微软(中国)有限公司总裁高群耀博士以切身的经验表示企业家和职业经理人在现实生活中的界限是模糊的。
Chief Executive of Microsoft (China), used his personal experience to show that in real life the boundary between entrepreneurs and professional managers is vague.
职业经理人的代表微软(中国)有限公司总裁高群耀博士以切身的经验表示企业家和职业经理人在现实生活中的界限是模糊的。
应用推荐