Mar 11-17: The epidemic peak had passed in China as a whole.
3月11日至17日,全中国已度过疫情高峰。
Over the past year to China as a whole, it is extremely unusual year.
过去的一年对整个中国来说,更是极不平凡的一年。
URBN Hotels is the first carbon neutral hotel in Shanghai, as well as China as a whole.
UR BN酒店是上海第一个碳中性酒店,也是在中国的第一家。
This colorful and contemporary logo is a perfect symbol for Nanjing and China as a whole.
这个多彩而富有时代气息的会徽完美地诠释了南京,同时也诠释了中国。
Objective To describe blood lead levels (BLLs) and the distribution character of children in China as a whole.
目的描述我国儿童血铅整体水平及分布特征。
The result of such estimation for continental China as a whole and North China for the year 1976 is rather satisfactory.
对1976年中国大陆和华北地区地震趋势作了估计,并得到了验证。
It indicates that there's a potential market for cell phones and liquid-crystal screens in Shanghai and China as a whole.
调查显示上海乃至全中国移动电话和液晶显示液的市场潜力很大。
Redundant construction of tourism products Ras become a focus problem arouses major attention in tourism industry in Beijing and tourism industry in China as a whole.
旅游产品的重复建设已经成为北京旅游业,乃至中国旅游业的一个焦点问题。
Zhejiang is now not only an important channel for friends to gain a better understanding of China as a whole, but also a place of lingering beautiful memory for them.
浙江已经成为世界各国朋友了解中国的重要窗口和具有许多美好回忆的地方。
With the further successful practice of the zone and more pilot policies replicated in China as a whole, the impacts of China's capital controls will diminish further.
随着上海自贸区实践的进一步成功,更多试验政策将被复制到全国,中国资本管制的影响将进一步降低。
The analysis of the best theoretical value and the concise calculation formula of Gini coefficient in the paper provided a simple and quick way to calculate Gini coefficient of China as a whole.
本文关于基尼系数的简易计算公式及其理论最佳值的分析,为中国城乡合一的基尼系数的测算及分析提供了一种新的思路。
As a responsible member of the international community, China is struggling for reform of the UN and the global governance system so they are more effective and representative of the international community as a whole.
作为国际社会负责任的一员,中国正在为联合国和全球治理体系的改革而努力,使之更加有效,更能代表整个国际社会。
Zhao Yong (Western China Metropolis Daily) : It has been several years since the inception of e-commerce in China, but the online market is not strong as a whole.
赵勇(华西都市报):我国电子商务已建立了好多年,但是作为一个整体,网上贸易的队伍仍不够强大。
China International Capital Corp. now expects the economy to expand 9.5% in 2010 as a whole, rather than the 10.5% it previously forecast.
中国国际金融有限公司现在预计整个2010年的经济增速为9.5%,而不是此前预测的10.5%。
The oil that China-owned companies do send is then sold to domestic refineries at international prices, so there are no savings for the country as a whole.
中国国有公司的确向国内运回了石油,但它们随后被以国际价格卖给国内炼厂,因此整体而言中国没有任何节省。
Meanwhile, on the demand side, the world as a whole, and China in particular, has been growing much faster than expected and consuming lots of raw materials as it does so.
同时,在需求方面,全世界都一样,但中国是个特例。她比预计增长的快得多,并且消费很多原材料。
The whole world seems to be viewing China as a potential global market.
整个世界似乎都把中国看作一个有潜力的全球市场。
We all recognize that the security and prosperity of the United States and China -and I believe, the world as a whole -will depend on the extent to which our two great nations find common ground.
我们都认识到,美国和中国——我相信,还有全世界——的安全和繁荣将取决于我们两个伟大的国家能在多大程度上找到共同点。
China has signed FTAs with most of its neighbours, including with ASEAN as a whole, often on terms more favourable to China than to its partners.
中国已经与其大部分邻国(包括一些东盟国家)签署了这一协定,这往往使中国比其合作伙伴受益更多。
As an old friend of China and World Bank President now, what do you think of China's economy as a whole?
您作为中国的老朋友,现在又是世界银行行长,您对中国经济整体上怎么看?
China, the Asia Pacific and the world as a whole share the same goals and intertwined interests.
中国与世界和亚太的目标一致,利益紧密相连。
'We expect GM sales for the year as a whole to rise by more than 40% from 2008,' said GM China Group President and Managing Director Kevin Wale in a statement.
通用中国总裁兼董事总经理甘文维(Kevin Wale)在声明中说,我们预计通用中国今年的销量将比2008年增长40%以上。
"Based on the $1-a-day measure, the region as a whole is on track, due in part to rapid economic growth in many countries, most recently in China, " it said.
报告称:“按照每天1美元的标准,整个亚太地区有望实现这一目标,部分原因是许多国家快速的经济增长,尤其是在近年的中国。”
So , for whole century , China has regards the opportunity to host the Olympics as a symbol of prosperity and also as a symbol of integration in the international community.
所以整个世纪以来,中国一直把获得奥林匹克运动会主办权的机会看作是繁荣的象征和融入国际社会的象征。
Don't see the Olympics as an ending... they really are the beginning of a whole, new international era for the international citizens of China!
不要认为奥运会只是一个结束……对于每一个国际化的中国人,奥运会标志着一个全新的国际化时代的开始!
Don't see the Olympics as an ending... they really are the beginning of a whole, new international era for the international citizens of China!
不要认为奥运会只是一个结束……对于每一个国际化的中国人,奥运会标志着一个全新的国际化时代的开始!
应用推荐