Big companies like China Mobile and China Unicom will start to offer 5G network.
中国移动和中国联通等大公司将会提供 5G 网络服务。
For example, 135 is for the China Mobile Communication Corporation and 188 is for China Unicom.
例如,135代表中国移动通信公司,188代表中国联通。
China Mobile declined to comment.
中国移动拒绝就此发表评论。
China Mobile did not respond to a request for comment.
中国移动没有回应记者的置评要求。
Take China mobile, the world's largest mobile-phone operator by subscribers.
以全球用户数量最多的手机运营商中国移动为例。
I'm an old client of China Mobile, and I think their services are good enough.
我是中国移动的老客户了,认为他们的服务还不错。
I imagine we'll be hearing of a similar move by China Mobile in the near future.
我猜不久的将来,我们会听到中国移动采取类似的举措。
China Mobile, the world's largest wireless carrier, has 611 million subscribers.
作为全球最大的无线运营商,中国移动拥有6.11亿用户。
It expects China Mobile to subsidize the price in exchange for a year-long wireless plan.
在用户与中国移动签约一年无线服务的情况下,中国移动可能会给予补贴。
China Mobile, Softbank and Vodafone will establish their innovation laboratory this summer.
今年夏季,中国移动、软银和沃达丰将开设自己的实验室。
Developers will get 70% of revenue from the store and China Mobile will pocket the remainder.
开发者将获得手机应用商品实际销售收入的70%,中国移动获得剩下的30%。
Thus, no reason to think there will be a deal to put the iPhone on China Mobile anytime soon.
因此,也就没有理由认为iPhone与中国移动的联姻会很快实现。
China Mobile, the world's largest cellular carrier by subscribers, didn't elaborate on the probe.
中国移动是世界上用户最多的手机运营商,它没有详细说明这次调查。
China Mobile is the world's biggest wireless operator, which has extend its services to most of China.
中国移动是全球最大的无线运营商,业务已经覆盖了大半个中国。
Further joint ventures and more cooperation with China Mobile, touted back then, never fully materialized.
当时沃达丰大肆宣扬将与中国移动进一步建立合资企业并开展更多合作,最终也未实现。
China Mobile plans to subsidise these high-end handsets for customers with up to 50 per cent off the retail price.
中国移动计划向购买这些高端手机的客户提供补贴,最高可能达到手机零售价的50%。
ZTE and Huawei took the lion's share of orders from China Mobile, China Unicom and China Telecom for those networks.
在中国移动(China Mobile)、中国联通(China Unicom)和中国电信(China Telecom)的网络设备订单中,中兴通讯和华为占据了主要份额。
China Mobile also runs a website, 12582.com, that sends farmers information about planting techniques, pest management and market prices.
中国移动同时还运营一个网站,12582.com,它向农民发送有关种植技术、病虫防治以及市场价格的信息。
Google is also eyeing the mobile Internet market in China and has secured an exclusive partnership with the largest mobile carrier, China mobile.
谷歌还开始瞄准中国的移动互联网市场,并与中国最大的移动运营商中国移动确立了独家合作关系。
Google is also eyeing the mobile Internet market in China and has secured an exclusive partnership with the largest mobile carrier, China mobile.
谷歌还开始瞄准中国的移动互联网市场,并与中国最大的移动运营商中国移动确立了独家合作关系。
应用推荐