Itis possible that later this year China will launch an unmannedspacecraft to orbit the moon, a step towards an eventual moon landing by aChinese astronaut.
今年晚些时候,中国有可能发射一个无人环月航天器,向最终实现中国太空人的登月目标前进了一步。
The Chang'e-2, named after a Chinese goddess, forms part of a space programme which China hopes will lead to its first unmanned landing on the Moon in 2013.
嫦娥2号成为太空项目的一部分,中国希望这些项目能够在2013年成功实现首次无人探测器登月。
MAYBE the US will be able to "rent" a seat on CHINA 'a moon landing, since we can't "af ford" to do it ourselves anymore!
当我们“负担不起”自主登月的情况下,也许我们应该考虑找中国“租”个位子去登月。
Today's news has sparked debate about a new space race, especially as China is believed to be aiming to stage its moon landing before Nasa's planned return in 2020.
今天的消息已经拉开了一场关于新一轮太空竞争的辩论。尤其是人们认为中国试图打算在美国航天局2020年返回卫星之前登上月球。
It is possible that later this year China will launch an unmanned spacecraft to orbit the moon, a step towards an eventual moon landing by a Chinese astronaut.
今年年底他们有可能将一艘无人驾驶的宇宙飞船送上月球既定轨道,这为中国宇航员最终登月奠定坚实一步。
It is said China will success in Moon Landing Plan in quite recent future.
人们都津津乐道中国会在不久后的将来实现登月计划。
It is said China will success in Moon Landing Plan in quite recent future.
人们都津津乐道中国会在不久后的将来实现登月计划。
应用推荐