It was not until Ming dynasty that the Chinese Buddhism art really entered the stable period.
直到明代中国佛教艺术才真正进入稳定期。
For example, the emergence of the "si jia style". But this phenomenon just expressed the unstable of Chinese Buddhism art.
但是,这种现象也恰恰说明了中国佛教艺术的不稳定性。
Buddhism culture has a deep influence on Chinese literature, art and so on since it was introduced into China.
佛教文化自传入中国始,对中国文化的文学、艺术等各个方面产生了深远的影响。
At the same time, the lotus image is illustrated respectively in four Spaces Buddhism art, design art, pure art and folk art, which constitute Chinese art.
同时,从空间上把中国艺术划分为佛教艺术、造物艺术、纯艺术、民间艺术四大部分来对莲花图像进行分类解读。
Since the Eastern Han, Buddhism had gradually spread across China, exerting a tremendous influence upon not only Chinese traditional culture but also embroidery art.
东汉以后,佛教在中国传播并逐步深入,对中国的传统文化产生了很大影响,刺绣艺术也是如此。
The grotto art of Buddhism, originated from India and spread eastward through ancient Silk Road of China, has been selected and improved by Chinese native culture.
起源于印度的佛教石窟艺术,经由我国古代的丝绸之路渐次东传,并积极地接受了中国本土文化对它的选择与改造。
I also hold the idea that the molding of squat lion is the typical molding in buddhism art, and this molding has had an important influence in that of Chinese door's anvil lion.
随着佛教的传入,这种造型最终传播到了中国,从而影响了门砧石狮的造型。
The important impact and realistic significance of Buddhism on Chinese traditional culture is summarized through the research of the distinctive artistic characteristics of Buddhism statuary art.
通过对佛教造像艺术特色的研究,总结出佛教对中国传统文化的重要影响和现实意义。
The important impact and realistic significance of Buddhism on Chinese traditional culture is summarized through the research of the distinctive artistic characteristics of Buddhism statuary art.
通过对佛教造像艺术特色的研究,总结出佛教对中国传统文化的重要影响和现实意义。
应用推荐