This paper introduced the basic knowledge of cheese, such as it's history, nutrition, type, etc. And the development of Chinese cheese studies were summarized.
简要介绍了干酪这种乳制品的历史、营养价值、种类等基本知识,并且对中式干酪的研究进展状况作了总结。
Fine wines and cheese may improve with age, but Japanese consumers were probably shocked to find that one company executive thought Chinese spring rolls did too.
美酒和干酪也许是越陈越好,不过日本的消费者可能会震惊于这样的事实:一位公司主管认为这一规律也适用于中国春卷。
His wife, Anna Chen, runs a Chinese-language blog on cheese and answers questions from curious readers.
他的太太陈安娜,经营了一个关于奶酪的中文博客,并在网上回答好奇读者们的问题。
Chinese fermented beancurd, an intense-tasting relish, had always reminded me of a ripe blue cheese, but the Shaoxing tasters, faced with a Stichelton, disagreed.
同样是口感刺激的调味酱,中式豆腐乳总是让我想起发酵的蓝纹奶酪,不过绍兴的品尝者们在试吃了一块Stichelton后表示不赞同。
If you could tell Chinese people one thing about cheese what would it be?
如果你可以告诉中国人关于奶酪的一件事情,那么会是什么呢?
Chinese consumers wanted warm cheese on their tacos, not the cold grated variety offered in the United States.
中国顾客喜欢在煎玉米夹饼里放入温热的奶酪,而非美国那些磨碎的冷奶酪。
There has not been dairy in the mainstream Chinese diet for centuries - no butter, no milk, no cheese, nothing.
几十年来,中国主流饮食中并没有乳制品这一项——没有黄油、没有牛奶、没有奶酪,统统都没有。
Many Chinese hate this kind of cheese, but I love it.
很多中国人不喜欢这种芝士,但我很喜欢。
The Chinese products being held in U. S. ports include baby food, baked goods, breakfast food, candies, chocolate products, cheese, ice cream, beverages, pet food and lab-animal food.
目前滞留在美国口岸的中国食品中包括婴幼儿食品、烘焙食品、早餐类食品、糖果、巧克力类食品、奶酪、饮料、宠物食品和实验室动物食品。
Food and Wine Marriage: Barbecue, soft cheese, Pork, chicken in sauce, Chinese food and Italian food.
酒配菜:烤肉,软干酪,猪肉,沙司烹饪的鸡肉,中国食物和意大利佳肴。
The cheese of the invention has good taste and mouthfeel, which conforms to Chinese taste.
本发明干酪的口味和口感都非常好,符合中国人的口味。
We offer you the selection of the worlds most high-quality pastures to provide high-quality cheese, And put them processed into baked taste for Chinese products.
我们为您甄选全球最优质牧场提供的高品质奶酪,并把它们加工成为适合中国人口味的烘焙产品。
Many of my Chinese friends have yet to become as addicted to cheese as me, but, even for those who have begun to appreciate its delights, Stilton will be a new challenge.
我很多中国朋友像我一样,吃奶酪已经成瘾。但是,对那些已经开始喜爱奶酪的人来说,斯第尔顿奶酪仍然会是一个新挑战。
Many of my Chinese friends have yet to become as addicted to cheese as me, but, even for those who have begun to appreciate its delights, Stilton will be a new challenge.
我很多中国朋友像我一样,吃奶酪已经成瘾。但是,对那些已经开始喜爱奶酪的人来说,斯第尔顿奶酪仍然会是一个新挑战。
应用推荐